请问下面这段关于Wentworth Miller的话如何翻译?The 34-year-old star of Prison Break reveals the downside of having a shorn identity. "I've been shaving my head on and off for years, but for a low-maintenance look, it takes a lot of mainte
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/14 06:22:02
请问下面这段关于Wentworth Miller的话如何翻译?The 34-year-old star of Prison Break reveals the downside of having a shorn identity. "I've been shaving my head on and off for years, but for a low-maintenance look, it takes a lot of mainte
请问下面这段关于Wentworth Miller的话如何翻译?
The 34-year-old star of Prison Break reveals the downside of having a shorn identity. "I've been shaving my head on and off for years, but for a low-maintenance look, it takes a lot of maintenance – I have to cut it twice a week!"
请问下面这段关于Wentworth Miller的话如何翻译?The 34-year-old star of Prison Break reveals the downside of having a shorn identity. "I've been shaving my head on and off for years, but for a low-maintenance look, it takes a lot of mainte
这位34岁的《越狱》明星坦言有一个被这么修剪的发型的不利面.“我刮我的头已经有年头了,但是要维护这个看似不需多维护的造型,其实需要很多的维护--我每周要剃两次头!”
这个好象是疯狂英语上(2007年全球最美丽人物)的吧。我见过。
至于翻译,ssport720翻译得很好,我就不多说啦。