帮忙翻译为中文 ,单词的意思都懂,整句话的意思也大概明白,但自己觉得就是很奇怪I'll do my best in life and hope you can find a natural way to be well and happy in it, but this is the best "we" can do - I think as we can'
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 14:22:41
帮忙翻译为中文 ,单词的意思都懂,整句话的意思也大概明白,但自己觉得就是很奇怪I'll do my best in life and hope you can find a natural way to be well and happy in it, but this is the best "we" can do - I think as we can'
帮忙翻译为中文 ,单词的意思都懂,整句话的意思也大概明白,但自己觉得就是很奇怪
I'll do my best in life and hope you can find a natural way to be well and happy in it, but this is the best "we" can do - I think as we can't stay fresh for a long time without being bad to each other, and i need to be well and happy to make it in china.
整句话的意思都大概明白,但就是很奇怪从“ I think as we can't stay fresh... ..."开始
帮忙翻译为中文 ,单词的意思都懂,整句话的意思也大概明白,但自己觉得就是很奇怪I'll do my best in life and hope you can find a natural way to be well and happy in it, but this is the best "we" can do - I think as we can'
前面句子便不翻译了,I think as we can't stay fresh for a long time without being bad to each other假如我们不能善待对方,便不能在以后日子里相处融洽.
此段话主要是讲,人际关系.
从“ I think as we can't stay fresh......"开始是对 "we" can do “do的解释.
个人理解,没有上下文,不太好理解
哪里的文章?
我在生活中已经做的最好了也希望你 可以找到一个自然的方法在其中享受到快乐,但这只是我们可以做的最好的——我认为我们不能长时间保持不做对对方不利的事,我要健康和快乐使它在中国。
在生活中我会努力做到最好,也希望你能找到一种好的快乐的自然的生活方式,但这是最好的"我们"能做的---我认为我们不可能一直保持纯真而不对别人造成伤害,然而我必须要在中国好并快乐. (i think 后面要表达的是,虽然生活很现实,我们不太可能不伤害对方,但我希望在中国,在这里快乐地生活,尽可能不伤害任何人...)...
全部展开
在生活中我会努力做到最好,也希望你能找到一种好的快乐的自然的生活方式,但这是最好的"我们"能做的---我认为我们不可能一直保持纯真而不对别人造成伤害,然而我必须要在中国好并快乐. (i think 后面要表达的是,虽然生活很现实,我们不太可能不伤害对方,但我希望在中国,在这里快乐地生活,尽可能不伤害任何人...)
收起