英语翻译爱盎字丝.其父楚人也,故为群盗,徙安陵.高后时,盎为吕禄舍人.孝文即位,盎兄哙任盎为郎中.淮南厉王朝,杀辟阳侯,居处骄甚.盎谏曰:“诸侯太骄必生患,可适(谪)削地.”上弗许.淮南王

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 02:14:41

英语翻译爱盎字丝.其父楚人也,故为群盗,徙安陵.高后时,盎为吕禄舍人.孝文即位,盎兄哙任盎为郎中.淮南厉王朝,杀辟阳侯,居处骄甚.盎谏曰:“诸侯太骄必生患,可适(谪)削地.”上弗许.淮南王
英语翻译
爱盎字丝.其父楚人也,故为群盗,徙安陵.高后时,盎为吕禄舍人.孝文即位,盎兄哙任盎为郎中.淮南厉王朝,杀辟阳侯,居处骄甚.盎谏曰:“诸侯太骄必生患,可适(谪)削地.”上弗许.淮南王益横.谋反发觉,上征淮南王,迁之蜀,槛车传送.盎时为中郎将,谏曰:“陛下素骄之,弗稍禁,以至此,今又暴摧折之.淮南王为人刚,有如遇霜露行道死,陛下竟为以天下大弗能容,有杀弟名,奈何?”上不听,遂行之.上从霸陵上,欲西驰下峻阪,盎揽辔,上曰:“将军怯邪?”盎言曰:“臣闻千金之子不垂堂,百金之子不骑衡,圣主不乘危,不侥幸.今陛下骋六飞,驰不测山,有如马惊车败,陛下纵自轻,奈高庙、太后何?”上乃止.及晁错已诛,盎以太常使吴.吴王欲使将,不肯.欲杀之,使一都尉以五百人围守盎军中.初,盎为吴相时,从史盗私盎侍儿.盎知之,弗泄,遇之如故.人有告从史,“君知女(汝)与侍者通”,乃亡去.盎驱自追之,遂以侍者赐之,复为从史.及盎使吴见守,从史适在守盎校为司马,乃悉以其装赍买二石醇醪,会天寒,士卒饥渴,饮醉西南陬卒,卒皆卧.司马夜引盎起,曰:“君可以去矣,吴王期旦日斩君.”盎弗信,曰:“何为者?”司马曰:“臣故为君从史盗侍儿者也.”盎乃惊,谢曰:“公幸有亲,吾不足累公.”司马曰:“君弟(第)去,臣亦且亡,辟(避)吾亲,君何患!”乃以刀决帐,道(导)从醉卒直(值)出.司马与分背.盎解节旄怀之,屐步行七十里,明,见梁骑,驰去,遂归报.

英语翻译爱盎字丝.其父楚人也,故为群盗,徙安陵.高后时,盎为吕禄舍人.孝文即位,盎兄哙任盎为郎中.淮南厉王朝,杀辟阳侯,居处骄甚.盎谏曰:“诸侯太骄必生患,可适(谪)削地.”上弗许.淮南王
哥哥,给加个分呗
  爱盎字丝,父亲是楚国人,他的父亲以前是作强盗的,后来招安后被朝廷移民到安陵(地方名今陕西咸阳东).汉朝吕后执政时期,爱盎为吕禄门客.诸吕之乱平息后,孝文皇帝即位,爱盎的哥哥爱哙走动关系,爱盎官至郎中.淮南厉王刘长入朝,杀了辟阳侯,孝文皇帝以兄弟之情,案情不问,于是淮南厉王在朝中 越来越骄横.爱盎向孝文皇帝进谏:“诸侯王如果过于骄横,则会产生祸患.臣建议适当的减少诸侯王的封地,削弱他们的力量,这样朝廷没有祸患,诸侯王也能善保其身,若等到他们谋反,则悔之晚矣.”孝文皇帝不听.淮南厉王听说以后更加肆无忌惮. 后来,淮南厉王谋反败露,孝文皇帝命令淮南王入朝,然后囚禁,将淮南王的家属门客统一迁往四川,用栅车送往.爱盎当时官居中郎将,向孝文皇帝进谏:“皇上向来宠淮南王,又不选择严厉的老师教导他,纵容他的行为,以至于到今天这种地步,现在又突然这样对待他.淮南王为人刚硬倔强,万一途中风霜雨露生病而死,臣民会认为天下之大,皇帝竟然不能容忍他的亲弟弟而杀了他.一旦发生这种事,该怎么处理?”孝文皇帝不听,其后,淮南王果真死于途中,孝文皇帝后悔不已. 孝文皇帝登上霸陵,想亲自驾驶马车从西边的陡坡上浪下去,爱盎牵住马的缰绳不走.孝文皇帝问道:“将军害怕了?”爱盎说道:“我听说大富大贵的人家舍不得让孩子睡在厅堂地板上,富户人家舍不得让孩子骑烈马,圣明的皇帝不做危险的事,不心存侥幸.现在陛下要驾驶着六马车,从不熟悉的山坡冲下,万一马受惊或者车损坏,陛下纵使不为自身着想,那么刘家宗庙、皇太后怎么办?”孝文皇帝才作罢. 孝景皇帝时期,吴楚七国起兵,当时晁错已被杀,孝景皇帝以爱盎为朝廷使节出访吴国.吴王刘濞使爱盎作为自己的将军,爱盎不肯.吴王刘濞想杀了爱盎,使一都尉带领500人围困在军中.起先,爱盎做吴国宰相的时候,爱盎的从史与侍女通奸,爱盎知道以后,就当什么也没发生过一样.有人告诉从史,宰相已经知道你通奸的事,从史逃亡.爱盎亲自骑马追回从史,将侍女赐给了他,然后一切跟从前一样.等到爱盎被困在军中的时候,从史恰巧在军队里做司马(将校).从史用个人的钱财买了两石酒,当时天寒,士卒饥渴,守军西南角的小兵都喝醉了,跑去睡觉.司马趁着机会找到爱盎说:“你快走吧,明天一大早吴王会杀了你.”爱盎不信,问为什么.司马说:“我原先是您府中的从史,与您的侍女有私情的那位.”爱盎大惊,再三拜谢,然后说:“你有亲戚朋友在吴国,我怎么能连累你呢.”司马说:“你先走,我接着也就亡命四方了,只要不回家,家里就没事的,我没问题的.”然后,用刀割开军帐,引着道路避开喝醉的小兵跑出包围圈,然后分开想相反的方向逃跑了.爱盎把使臣用的节旄藏在衣服里面,连夜一口气跑了70里地,天亮的时候,遇到了梁孝王的骑兵,这才回来.
  爱盎 应该是 袁盎才对啊

英语翻译爱盎字丝.其父楚人也,故为群盗,徙安陵.高后时,盎为吕禄舍人.孝文即位,盎兄哙任盎为郎中.淮南厉王朝,杀辟阳侯,居处骄甚.盎谏曰:“诸侯太骄必生患,可适(谪)削地.”上弗许.淮南王 英语翻译爰盎字丝.其父楚人也,故为群盗,徒安陵.高后时,盎为吕禄舍人,孝文即位,盎兄哙任盎郎中.(1)淮南王朝,杀辟阳侯,居处骄甚.盎谏曰:“诸侯太骄必生患,可适削地.”上弗许.淮南王益 亲者毋失其为亲,故者毋失其为故是什么意思? 英语翻译1.故其为声也,凄凄切切,呼号愤发2.百忧感其心,万事劳其形 英语翻译:因其东、南、北三面环山,中间为平原谷地,故得名平谷 英语翻译必强谓鲁般奇工也 谓()妻具说其故 具()般又为木鸢乘之 为()遂获父尸 遂() 英语翻译故莫如厚韩亲魏以摈秦至使秦人得间其隙,以取其国惟其终不克为秦之所为 “亲者勿失其为亲,故者不失其为故”的意思 英语翻译“丰吾所生长,极不忘耳,吾特为其雍齿故反我为魏” 英语翻译“即乎其故”中的即怎么理解呢? 英语翻译故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能.求标准的英文翻译谢谢~ 英语翻译故天将降大任于是人也/斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能. 英语翻译“故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能”的正确翻译是什么? 英语翻译是故内圣外王之道,暗而不明,郁而不发,天下之人各为其所欲焉,以自为方 英语翻译故军卫田隶藩府者,徽租量丰歉收之,事平沿为额,民不能供 将军仆杀人,按察使置酒为请,阳诺之,退而正其罪 英语翻译《大道之行也》中的字词:大道之行也 大道:之:天下为公 为:选贤与能 与:故人不独亲其亲 故:亲:其:不独子其子 子 :其:鳏寡孤独废疾者皆有所养 鳏:寡:孤:独:者: 英语翻译《大道之行也》中的字词:大道之行也 大道:之:天下为公 为:选贤与能 与:故人不独亲其亲 故:亲:其:不独子其子 子 :其:鳏寡孤独废疾者皆有所养 鳏:寡:孤:独:者: 英语翻译智子疑邻“不筑,必将有盗.”盗:塞翁失马家富良马,其子好骑,堕而折其髀.富:好:堕:折:此独以跛之故,父子相保.之:故: