谁能帮我把孙燕姿的雨天歌词翻译成英语的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 20:03:37

谁能帮我把孙燕姿的雨天歌词翻译成英语的
谁能帮我把孙燕姿的雨天歌词翻译成英语的

谁能帮我把孙燕姿的雨天歌词翻译成英语的
How stands should walk me in the crossroad point of intersection actually only to remain turns head,except that you give the umbrella I also do not have other excuse to have your any you again to be able to forgive me to have the rainy day to be occasionally timid you to understand in the past these heavy rains fell instantaneous I discovered suddenly who could forgive my rainy day,therefore why would rather to return to you side this moment footsteps slow somewhat so to be firm your actually more and more far connecting rod and bids good-bye from identical both hands is the friend I actually not to understand detains you to be able to forgive me to have the rainy day to be occasionally timid you to understand in the past these heavy rains fell instantaneous I discovered suddenly who could forgive my rainy day,therefore would rather to return to you side this moment footstepsSlow somewhat so will be firm you to be actually getting more and more far whether the too late road has walked away me eye socket tear too Man Zou not to return to you the side you to be able to forgive me to have the rainy day to be occasionally timid you to understand in the past these heavy rains fell instantaneous I discovered suddenly who could forgive my rainy day this moment footsteps to be able slow somewhat to be so firm you to be actually getting more and more far
以后去这个网站翻译!www.ip138.com 很方便在线的