这句话该如何翻译,特别是最后的 In America , the green justifies the means.Unless it has been in the family for several generations, there is often an assumption that it has been acquired dishonestly. In America , the green justifies the

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 02:24:20

这句话该如何翻译,特别是最后的 In America , the green justifies the means.Unless it has been in the family for several generations, there is often an assumption that it has been acquired dishonestly. In America , the green justifies the
这句话该如何翻译,特别是最后的 In America , the green justifies the means.
Unless it has been in the family for several generations, there is often an assumption that it has been acquired dishonestly. In America , the green justifies the means.

这句话该如何翻译,特别是最后的 In America , the green justifies the means.Unless it has been in the family for several generations, there is often an assumption that it has been acquired dishonestly. In America , the green justifies the
除非已经在家庭传下好几代,否则还会被猜测为来路不正.在美国,为了钞票不择手段.
美元的颜色是绿色的,此处可能指钞票.由于上下文信息不多,只能猜测.前面的it也可能指钱或财富.
As the proverb goes," The end justifies the means."\x09
一如谚语所说的,[ 只要目的正当,可以不择手段 ]

这句话该如何翻译,特别是最后的 In America , the green justifies the means.Unless it has been in the family for several generations, there is often an assumption that it has been acquired dishonestly. In America , the green justifies the Provided such a system is carefully designed to limit moral hazard,it can contribute to public confidence in the system and thus limit contagion from banks in distress.这是金融英语上的一句话,这句话怎么翻译?特别是最后limit conta She succeeded in fulfilling herself both as an actress and a mother.请翻译这句话特别是fulfill 【短句】这句话该如何翻译?.as the boy lay in hospital, in walked his father. The first Citroen 2CV rolled off the production line in 1948,and a legacy was born.这句话该怎么翻译 尤其是最后一句 想请问下面这句话该怎样译?特别是“LIST”该怎么译?For Tom,who never made lists,life was bigger and better than words and to sum it up,in a series of lists was too restrictive.我曾经的翻译是 对于从不奢望的TOM而言,生 What problems would a blind teacher have in class?这句话如何翻译?尤其是have in 的意思? can increase your reading speed without sacrcan increase your reading speed without sacrificing comprehension这句话的意思(特别是最后两个词我翻译不通) there is no shy in june that it does not point forward to a bluer解释这句话,特别是最后一句不明...there is no shy in june that it does not point forward to a bluer解释这句话,特别是最后一句不明白意思, 君若将欲霸王,举大事乎?这句话如何翻译?特别是若. how many of the units sold in 1998 were made in US?这句话该如何翻译? 英语翻译Please conduct this(donation)in a transparent way and keep a record of donation in to donation out这句话是什么意思,尤其是“donation in to donation out该如何翻译, 请教这句话该如何翻译:It looks like a big round ball. The computer was only available in white.怎么翻译这句话,特别是“ in white”做什么解释? 关于英语反问句的问题,I don't believe you don't think you do not love me,do you?这句话该怎么翻译。最好顺便讲一下相关的语法,特别是最后那个do you是针对前面的哪个do在反问 we have a great deal in common 请问,great deal,如何翻译,这句话又如何翻译 there was always water on hand in case of fire这句话该如何翻译比较贴切呢? 请问下laugh now but one day we will be in charge这句话该如何翻译呢?