英语翻译如题,前者的it指代是一个提议.我翻译的是“它妙极了,你无与伦比.”但因为原文里两者用的都是brilliant一个词,有没有更好的翻译?求指教!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/04 21:56:27
英语翻译如题,前者的it指代是一个提议.我翻译的是“它妙极了,你无与伦比.”但因为原文里两者用的都是brilliant一个词,有没有更好的翻译?求指教!
英语翻译
如题,前者的it指代是一个提议.我翻译的是“它妙极了,你无与伦比.”
但因为原文里两者用的都是brilliant一个词,有没有更好的翻译?求指教!
英语翻译如题,前者的it指代是一个提议.我翻译的是“它妙极了,你无与伦比.”但因为原文里两者用的都是brilliant一个词,有没有更好的翻译?求指教!
它太完美了,你真是太优秀了
干的漂亮,你太棒了!
幽默诙谐一点的可以是:
有才!你太有才了!
它是正解,你很出色 把这句话用适当中文 应该是这样
就表示他太完美,杰出啊
brilliant.本来就是辉煌的,杰出的
英语翻译如题,前者的it指代是一个提议.我翻译的是“它妙极了,你无与伦比.”但因为原文里两者用的都是brilliant一个词,有没有更好的翻译?求指教!
It is crucial that it is ethically sound.这是什么从句?如题,原句中这两个it“指代的东西是一个.that修饰crucial?这是什么样的从句呢?
指代motherland的代词是?一个填空题上面用了SHE.一定得用SHE吗 IT可以吗
英语翻译la是指代的哪个啊?
英语翻译最好能从词的本义上翻译,而不是通篇的意译.如:smash the rest up中是smash...up还是rest up?burn it down中的it指代什么?如此等等
关于it.that...it不是作形式主语指代that后整句话吗?难道不是该翻成全部美国人民关掉电源.来纪念这个伟人 这个想法被提议吗?讲解翻译是:我想不建议父母剥夺孩子的自由.如果按照形式主语
it什么时候指代一个词 什么时候指代一句话呢
it的指代有哪些
that和it是不是都可以指代前文中提到过的情况?比如that是否可以指代上文中说的钱的数目,如How much does cost?68500That's a lot of money.这应该属于指代具体的内容了吧.那it是指代具体的内容还是抽
it指代物时还是代词吗如一些词组:knock sb out(宾语是代词时只能放knock out的中间).如果it指代物时,可以放在它们中间吗?
英语翻译it takes all sorts.这句话该怎么翻译,其中it指代的是什么?
“唇亡齿寒”一词中的“唇”和“齿”最初指代的是:如题
湘指代什么地方?如题
为什么it有指代人物?Is it a boy or girl?的答语是“It is a boy.”但是这个“it”指的是一个人.it不是只能指代动物、物品、植物这些的吗?为什么这里指代了人?
英语翻译rip up 不是撕碎的意思吗?或者说it指代什么?
It`s good to you.这种说法?个人认为是错误的。如果不同意请举出英语的原文,前提是it不可指代人。另外我个人多年总结出for 和 to 的区别就在于前者具备感情色彩。认为我胡说八道的就别和我
为什么rubbish是不可数名词就要用it指代?求them和it的区别~
that可以指代句子前面出现过的复数名词么?还是只能指代单数名词?如题.