帮忙看看有没有语病!The inspection about SS nuts from India has been completed.But the sample which item is P62CNHHA8 has been failed in test because of off-measurement.Please see the attachment
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 21:46:58
帮忙看看有没有语病!The inspection about SS nuts from India has been completed.But the sample which item is P62CNHHA8 has been failed in test because of off-measurement.Please see the attachment
帮忙看看有没有语病!
The inspection about SS nuts from India has been completed.But the sample which item is P62CNHHA8 has been failed in test because of off-measurement.Please see the attachment
帮忙看看有没有语病!The inspection about SS nuts from India has been completed.But the sample which item is P62CNHHA8 has been failed in test because of off-measurement.Please see the attachment
没有语病,是对的~~~~~
意思是 检查对SS坚果从印度已经完成。但是样品项目是P62CNHHA8已经失败的测试,因为从测量。请见附件
你说有木有语病
看看有没有英语语病!
帮忙检查一下有没有语病.
帮忙看看有没有语病,急my deskmate who named x is my best friend这句话有语病吗?
帮忙看看有没有语病?There are many govemment officials are bad.
自我介绍 英文 把我看看有没有语病
大家帮忙看看这句话有没有语病,我怎么看着这么别扭呢?The weather is getting cooler up,feeling more and better
那位大侠帮忙看看有没有语病,并帮忙改改,Abstract:This paper discusses the image segmentation using geodesic ac-tive contours model.The geodesic active contours model,which is based onthe energy-based classical active contours(snakes)
thanksgiving day for your mother give birth to you .有没有语病 诸位大师快来帮忙看看.
帮忙看看这句话有没有语病?friend is just like us.意思是:朋友就是像我们一样
帮忙看看这句英文有没有什么语病?Presently,with the development of modern society and the benefits gained,have also arisen some problems,one of which is the indifference of interpersonal relationship.成分都对么?缺不缺主语?
帮忙看看有没有语病!The inspection about SS nuts from India has been completed.But the sample which item is P62CNHHA8 has been failed in test because of off-measurement.Please see the attachment
帮忙看看有没有语法错误.
帮忙看看有没有语法错误.
帮忙看看有没有问题?
帮忙看看有没有错误,
帮忙看下这句话有没有语病However,the prior studies haven’t conducted investigations intothis topic.
看看这个句子 However,making friends is a situation that you must go through in your life看看有没有语病 如果正确就顺便帮忙翻译下
大家帮我看看这句话有没有语病