原文:广汉姜诗妻者,同郡庞盛之女也.诗事母至孝,妻奉顺尤笃.母好饮江水,水去舍六七里,妻常溯流而汲.后值风,不时得还,母渴,诗责而遣之.妻乃寄止邻舍,昼夜纺绩,市珍羞,使邻母以意自遗其

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 14:22:35

原文:广汉姜诗妻者,同郡庞盛之女也.诗事母至孝,妻奉顺尤笃.母好饮江水,水去舍六七里,妻常溯流而汲.后值风,不时得还,母渴,诗责而遣之.妻乃寄止邻舍,昼夜纺绩,市珍羞,使邻母以意自遗其
原文:广汉姜诗妻者,同郡庞盛之女也.诗事母至孝,妻奉顺尤笃.母好饮江水,水去舍六七里,妻常溯流而汲.后值风,不时得还,母渴,诗责而遣之.妻乃寄止邻舍,昼夜纺绩,市珍羞,使邻母以意自遗其姑.如是者久之,姑怪问邻母,邻母具对.姑感惭呼还,恩养愈谨.其子后因远汲溺死,妻恐姑哀伤,不敢言,而托以行学不在.姑嗜鱼鲙,又不能独食,夫妇常力作供鲙,呼邻母共之.舍侧忽有涌泉,味如江水,每旦辄出双鲤鱼,常以供二母之膳.赤眉散贼经诗里,弛兵而过,曰:“惊大孝必触鬼神.”时岁荒,贼乃遗诗米肉,受而埋之,比落蒙其安全.
1·你觉得姜诗妻怎么样?但为什么被“责而谴”呢?可用原文回答
2·概括姜诗妻还家之后孝敬婆婆的事件
3·“赤眉散贼经诗里”之事在文中起了什么作用?
4·“姑感惭呼还”这又是为什么?

原文:广汉姜诗妻者,同郡庞盛之女也.诗事母至孝,妻奉顺尤笃.母好饮江水,水去舍六七里,妻常溯流而汲.后值风,不时得还,母渴,诗责而遣之.妻乃寄止邻舍,昼夜纺绩,市珍羞,使邻母以意自遗其
1·你觉得姜诗妻怎么样?但为什么被“责而谴”呢?可用原文
姜诗妻是一个十分孝顺婆婆的人(原文是:诗事母至孝,妻奉顺尤笃),姜诗妻被“责而谴”的原因是“母好饮江水,水去舍六七里,妻常溯流而汲.后值风,不时得还,母渴”
2·概括姜诗妻还家之后孝敬婆婆的事件
一、儿子溺水而亡,瞒着婆婆,怕婆婆悲伤,就瞒着她
二、婆婆喜欢吃鲙鱼,两口子就努力劳作,赚钱给婆婆买鲙鱼吃
3·“赤眉散贼经诗里”之事在文中起了什么作用?
起到一种侧面烘托的作用,连凶恶的盗贼都十分敬重姜诗妻的孝道,从侧面说明她的孝道已经达到了一个令人人敬仰的境界.
4·“姑感惭呼还”这又是为什么?
是因为姜诗妻受委屈被驱逐后,仍然心怀孝道,藏在邻家辛勤纺织,换得好吃的东西供奉婆婆.婆婆知道后才感到惭愧把她接了回来

原文:广汉姜诗妻者,同郡庞盛之女也.诗事母至孝,妻奉顺尤笃.母好饮江水,水去舍六七里,妻常溯流而汲.后值风,不时得还,母渴,诗责而遣之.妻乃寄止邻舍,昼夜纺绩,市珍羞,使邻母以意自遗其 英语翻译广汉姜诗妻者,同郡庞盛之女也.诗事母至孝,妻奉顺尤笃.母好饮江水,水去舍六七里,妻常溯流而汲.后值风,不时得还,母渴,诗责而遣之.妻乃寄止邻舍,昼夜纺绩,市珍羞,使邻母以意自遗 英语翻译广汉姜诗妻者,同郡庞盛之女也.诗事母至孝,妻奉顺尤笃.母好饮江水,水去舍六七里,妻常溯流而汲.后值风,不时得还,母渴,诗责而遣之.妻乃寄止邻舍,昼夜纺绩,市珍羞,使邻母以意自遗 四川的德阳和广汉同是市级单位,怎么广汉就归德阳管辖? 大道之行也原文 谭嗣同之死 原文 海瑞骂同朝大臣(举朝之士,皆妇人也)的奏折全文(原文) 古文中“侍”、“御”如何解释原文勃海鲍宣妻者,桓氏之女也,字少君.宣尝就少君父学,父奇其清苦,故以女妻 之,装送资贿甚盛.宣不悦,谓妻曰:“少君生富骄,习美饰,而吾实贫贱,不敢当礼.” 大道之行也原文及翻译 谁知道大道之行也 原文 大道之行也原文及翻译 大道之行也原文,翻译,注解. “大道之行也“原文翻译 大道之行也 天下为公原文大意 大道之行也,天下为公.原文 破阵子 为陈同甫赋壮词以寄之原文 士之耽兮尤可脱也,女之耽兮不可脱也 女之耽也,不可脱也!的意思