这句话用法是否恰当?望告知,谢谢Recently, an increasing number of citizens embark on concerning over the issue of“TV:is it good?”这句话是我作文的第一句话,其中的embark on用法是否恰当?望说明,还有the issue of“

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 09:42:58

这句话用法是否恰当?望告知,谢谢Recently, an increasing number of citizens embark on concerning over the issue of“TV:is it good?”这句话是我作文的第一句话,其中的embark on用法是否恰当?望说明,还有the issue of“
这句话用法是否恰当?望告知,谢谢
Recently, an increasing number of citizens embark on concerning over the issue of“TV:is it good?”
这句话是我作文的第一句话,其中的embark on用法是否恰当?望说明,还有
the issue of“TV:is it good?”可以这么说吗

这句话用法是否恰当?望告知,谢谢Recently, an increasing number of citizens embark on concerning over the issue of“TV:is it good?”这句话是我作文的第一句话,其中的embark on用法是否恰当?望说明,还有the issue of“
想问楼主的是:你想表达的中文含义是什么?
第一印象是 concerning over 这里面有问题:
concerning可以直接做介词用,此处明显不是介词.
如果理解成Ving形式,则concern为及物动词,后面不可能加介词over...
最后面不如直接写成:the issue:TV,is it good?

embark on的意思是开展,从事,着手 从语法上说 后面接动词的ing形式是没错的 但是据我所知 他后面接名词形式用的比较多 接动词的话没有见过哈 至于the issue of“TV:is it good?” 最好不要这么用 给人的感觉很乱 而且标点符号也不好用

这句话用法是否恰当?望告知,谢谢Recently, an increasing number of citizens embark on concerning over the issue of“TV:is it good?”这句话是我作文的第一句话,其中的embark on用法是否恰当?望说明,还有the issue of“ 这句话用法是否恰当?Recently, an increasing number of citizens embark on concerning over the issue of“TV:is it good?”这句话是我作文的第一句话,其中的embark on用法是否恰当?望说明,还有the issue of“TV:is it good? 这句话里the time 是什么意思,求告知,谢谢~ 天有显道,厥类惟彰这句话是什么意思?请告知,谢谢 请帮我翻译这句话,外贸函电的外面有绳子加固,请回复,告知是否同意 称职的英语怎么样说啊?希望请告知用法. 有例句最好. 谢谢 英语:I,my与me的不同,用法有什么区别.请告知,谢谢 下面这句话结合语境成语是否使用恰当?迅速反应现实生活,高奏时代主旋律,为人民群众提供最好的精神食粮,这是文艺工作者责无旁贷的职责.责无旁贷是否恰当? The government charged the citizens with income tax这句话中charge的用法是否正确? 谢谢知情者告知 下面这句话的准确英文翻译 谢谢RJ公司需要在10月30日之前将以下设备供应商的联系方式告知客户 “幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有个的不同”出自那部名著请告知我这句话的出处及其作者 谢谢 帮忙翻译整句话,并告知optionally 该怎样翻译才恰当Always make office and desk neat and comfortable for yourself, and optionally tidy and comfortable for others. 研究鱼类摄食习性的意义,望知情者 告知 谢谢 She will come to have class tomorrow这句话是否可以翻译成:她明天会来上课.have class 在这里怎么翻译恰当呢? 判断下列说法是否正确,对的打√,错的打×哪怕工作再难做,他也不会退缩这句话中的关联词用得不恰当.( ) 用“人不可貌相,海水不可斗量”形容《魏武将见匈奴使》中的威望是否恰当谢谢 这句话是否正确