英语翻译《回乡偶书》少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰.儿童相见不相识,笑问客从何处来.用英语将这首古诗翻译一遍,翻译的好再多加分!不要求句子对称,只要意思翻译出来就行.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 21:51:57

英语翻译《回乡偶书》少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰.儿童相见不相识,笑问客从何处来.用英语将这首古诗翻译一遍,翻译的好再多加分!不要求句子对称,只要意思翻译出来就行.
英语翻译
《回乡偶书》
少小离家老大回,
乡音无改鬓毛衰.
儿童相见不相识,
笑问客从何处来.
用英语将这首古诗翻译一遍,翻译的好再多加分!
不要求句子对称,只要意思翻译出来就行.

英语翻译《回乡偶书》少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰.儿童相见不相识,笑问客从何处来.用英语将这首古诗翻译一遍,翻译的好再多加分!不要求句子对称,只要意思翻译出来就行.
三个版本:自己挑一个吧!(我个人认为第二版比较好,)
版本一:Return home even book
He Zhizhang
Stop leaving home for a short time the eldest child returns to ,
the local accent nothing changes sideburns hair destroy.
Children meet be acquainted for ,
laugh at ask that where the visitor comes from?
版本二:I Left home when a mere stripling,and returned in old age.
My native accents remained unchanged,but my ear-lock had grown thin.
The children could not recognize me when they saw me.
They asked smilingly ,"From where did you come?"
版本三:COMING HOME He Zhizhang
I left home young.I return old;
Speaking as then,but with hair grown thin;
And my children,meeting me,do not know me.
They smile and say:"Stranger,where do you come from?"

Left home when I was young
my accent remains the same,but whiskers appear
children meet me without acquaintance
smilingly asking where does geust from

"Even in their hometown"
Shao Xiao boss back home,
Local accent without coming to bad hair.
Children did not know each other,
Xiao asked where they come from the customer.

Return home even book
He Zhizhang
Stop leaving home for a short time the eldest child returns to ,
the local accent nothing changes sideburns hair destroy.
Children meet be acquainted for ,
laugh at ask that where the visitor comes from?

1、I left home young and came back aged,
My tongue unchanged yet my hair grayed,
Kids saw me and didn't know my name,
Smiling, they asked from where I came.
2、He Zhizhang
Stop ...

全部展开

1、I left home young and came back aged,
My tongue unchanged yet my hair grayed,
Kids saw me and didn't know my name,
Smiling, they asked from where I came.
2、He Zhizhang
Stop leaving home for a short time the eldest child returns to ,
the local accent nothing changes sideburns hair destroy.
Children meet be acquainted for ,
laugh at ask that where the visitor comes from?

收起

Shao Xiao boss back home, the local accent without coming to bad hair. Children did not know each other, laugh ask where they come from the customer.

贺知章的回乡偶书:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰.儿童相见不相识,下一句是什么? 《回乡偶书》的诗句意思?少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰.儿童相见不相识,笑问客从何出来.诗句的意思是什么? 回乡偶书表达了诗人怎样的心情 第一首 少小离家老大回, 乡音无改鬓毛衰. 儿童相见不相识, 笑问客从何处 回乡偶书少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰.儿童相见不相识,笑问客从何处来.描述了什么情景?表达了诗人回乡时怎样的感情?笑问具有怎样的表现力? 谁有这两句诗的英语翻译:少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰 少小离家老大回,乡音无改鬓毛催出处 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰. 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰. 贺知章 回乡偶书(1)这首诗的第一句“少小离家老大回”的背景是什么?他少小离家去干吗? 英语翻译《回乡偶书》少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰.儿童相见不相识,笑问客从何处来.用英语将这首古诗翻译一遍,翻译的好再多加分!不要求句子对称,只要意思翻译出来就行. ()()()()(),天涯共此时的上一句.作文.读贺知章《回乡偶书》:“少小离家老大目,乡音无改鬓毛衰.儿童相见不相识,笑问客从何处来.”请你将这首诗改编成一个故事. 回乡偶书 想象:诗中的老爷爷回家来了,他跟孩子们会互相说什么呢?回乡偶书 贺知章 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰.儿童相见不相识,笑问客从何处来.【注解】:1、鬓毛摧:两鬓的头发已 回乡偶书二首 【其一】 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰.儿童相见不相识,笑回乡偶书二首 【其一】 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰.儿童相见不相识,笑问客从何处来.请问这首诗属于叙事 古诗中“回”字的读音《回乡偶书》中“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰.”其中,回 应读作“徊”,衰 就读shuai.这样就合理、合意、合辙、更合适了.《望天门山》中“天门中断楚江开,碧水 回乡偶书(贺知章)这首诗中,形象地概括了诗人的生活变迁,含蓄地表达了对物是人非的无限感慨的句子是?答案是儿童相见不相识,笑问客从何处来.我觉得应该是上一联:少小离家老大回,乡音无 请帮一帮我吧,我的语文黄冈上有这么一道题!是这样的……先要你默写回乡偶书,我写了少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰.儿童相见不相识,笑问客从何处来.可它说诗人还用了同样的题目还写了 少小离家老大回,乡音无改鬓毛催啥意思啊 少小离家老大回,乡音未改鬓毛衰什么意思