英语翻译In the CaféIt was late and every one had left the café except an old man who sat in the shadow the leaves of the tree made against the electric light.In the day time the street was dusty,but at night the dew settled the dusty,and the ol
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 20:55:43
英语翻译In the CaféIt was late and every one had left the café except an old man who sat in the shadow the leaves of the tree made against the electric light.In the day time the street was dusty,but at night the dew settled the dusty,and the ol
英语翻译
In the Café
It was late and every one had left the café except an old man who sat in the shadow the leaves of the tree made against the electric light.In the day time the street was dusty,but at night the dew settled the dusty,and the old man liked to sit late because he was deaf and now at night it was quiet and he felt the difference.The two waiters inside the café knew that the old man was a little drunk,and while he was a good client they knew that if he became too drunk he would leave without paying,so they kept watch on him.
“Last week he tried to commit suicide,” one waiter said.
“Why?”
“He was in despair.”
“What about?”
“Nothing.”
“How do you know it was nothing?”
“He has plenty of money.”
They sat together at a table that was close against the wall near the door of the cafe and looked at the terrace where the tables were all empty except where the old man sat in the shadow of the leaves of the tree that moved slightly in the wind.A girl and a soldier went by in the street.The light shone on the brass number on his collar.The girl wore no head covering and hurried beside him.
“The guard will pick him up,” one waiter said.
“What does it matter if he gets what he’s after?”
“He had better get off the street now.The guard will get him.They went by five minutes ago.”
The old man sitting in the shadow rapped on his saucer with his glass.The younger waiter went over to him.
“What do you want?”
The old man looked at him.“Another brandy,” he said.
“You’ll be drunk,” the waiter said.The old man looked at him.The waiter went away.
“He’ll stay all night,” he said to his colleague.“I’m sleepy now.I never get into bed before three o’clock.He should have killed himself last week.”
泪奔……
英语翻译In the CaféIt was late and every one had left the café except an old man who sat in the shadow the leaves of the tree made against the electric light.In the day time the street was dusty,but at night the dew settled the dusty,and the ol
天色已经很晚了,所有人都离开了咖啡馆,只有一个老人还在那里.路灯打在树叶上投下一片阴影.他就坐在那片树荫之中.白天,街道一片喧嚣,到了晚上骚动平定下来,老人喜欢(这样)坐着一直到很晚,因为他听不见,(虽然白天一片混乱但是)现在,一片黑暗之中,一切都如此安静,他感觉到了这种不同.
咖啡馆里的两个侍者看出这位老人有一些喝醉了,虽然老人是一个好顾客但侍者们知道如果老人喝得太多的话,他会不付钱就离开,所以他们一直紧盯着老人.
‘上个星期他曾设法自杀,’一个侍者说.
‘为什么?’
‘他绝望了.’
‘为什么绝望.’
‘没有理由.’
‘你怎么知道没有理由?’
‘因为他(已经)很富有了.’
侍者们坐在紧靠着门旁边墙壁的餐桌旁,一同注视着阳台.阳台中大部分餐桌都空了,只有老人(仍然)坐在影影绰绰的树荫下.一个女孩和一个士兵走在街道中,灯光打在他衣领上的铜制数字上反着光.女孩穿着 一件不带帽子的大衣慌慌忙忙地跟在士兵的身侧.
‘护卫队应该把他带走.’一个侍者说.
‘如果他得到了他想要得,这样又有什么关系?’
‘他最好马上离开这条街,护卫队的人会逮捕他的,他们五分钟前刚刚离开.’
老人坐在阴影之中,用他的杯子轻轻的敲击着碟子.年轻一点的侍者走过去.
‘您需要点什么?’
老人看着他,‘再来一杯白兰地’他说.
‘您会喝醉的.’老人仍然看着他(没有答话).侍者(只好)走开.
‘他会整晚呆在这里的,’他对他的同事说.‘我现在困了.(但是)三点之前我肯定上不了床.他上个星期真应该把自己杀死.
不知道领会的对不对,中间那段他们应该谈论的是那个街上走的士兵,有可能是逃兵什么的吧.因为文章不太完整,自己瞎分析的,不一定准确.