哪位可以帮助分析一下该句子的语法,特别是it在这里指代的是哪部分,It was responding in a foreign ministry statement to the recent arrest of an American of Pakistani origin.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 18:53:03
哪位可以帮助分析一下该句子的语法,特别是it在这里指代的是哪部分,It was responding in a foreign ministry statement to the recent arrest of an American of Pakistani origin.
哪位可以帮助分析一下该句子的语法,特别是it在这里指代的是哪部分,
It was responding in a foreign ministry statement to the recent arrest of an American of Pakistani origin.
哪位可以帮助分析一下该句子的语法,特别是it在这里指代的是哪部分,It was responding in a foreign ministry statement to the recent arrest of an American of Pakistani origin.
It was responding (in a foreign ministry statement) to the recent arrest of an American of
主语 谓语 状语 宾语
Pakistani origin.
respond to 对...作出回应,这里的 it 应该是指代上文中的某个组织或者人物,要根据上下文来定的.
是真实宾语这类句子有较多。如:I think it necessary for me to learn 即为it所指代的内容 it在这里是形式宾语, 指代后面的真正的宾语 to
Pakistan has accused the United States of conducting a "slander campaign" against it. It was responding in a foreign ministry statement to the recent arrest of an American of Pakistani origin, Syed Ghulam Nabi Fai.
答:这个it就是人称代词,指代前面的美国的行动。
只是有上下文的吧,it指的应该是前面的东西。应该是对...的回应