我想请问一下,The assistant served her that he did not like the way she was dressed是否成立成立的话那与The assistant who served her did not like the way she was dressed的意思上有区别吗?我破产了~所以没分 对不起啦
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 11:31:17
我想请问一下,The assistant served her that he did not like the way she was dressed是否成立成立的话那与The assistant who served her did not like the way she was dressed的意思上有区别吗?我破产了~所以没分 对不起啦
我想请问一下,The assistant served her that he did not like the way she was dressed是否成立
成立的话那与The assistant who served her did not like the way she was dressed的意思上有区别吗?我破产了~所以没分 对不起啦
我想请问一下,The assistant served her that he did not like the way she was dressed是否成立成立的话那与The assistant who served her did not like the way she was dressed的意思上有区别吗?我破产了~所以没分 对不起啦
不成立,把that改为though即可.
第一句话,应该吧served her改为 serving her,用动名词做后置定语,再把 that he 去掉。
The assistant serving her did not like the way she was dressed
翻译为“为她服务的那个助理,不太喜欢她着装的风格”。这样才能与第二句一样,加了个who,变成了定语从句。哦~不过我还有点不懂的是 为什么要改为...
全部展开
第一句话,应该吧served her改为 serving her,用动名词做后置定语,再把 that he 去掉。
The assistant serving her did not like the way she was dressed
翻译为“为她服务的那个助理,不太喜欢她着装的风格”。这样才能与第二句一样,加了个who,变成了定语从句。
收起
第一句错误,如果把that he去掉,则正确,与下面的句子意思一样
有区别 第一句在语法上是错的 The assistant served her 应为The assistant who served her
注意 这里的who是主语 不可以省略 定语从句的宾语才可以省略 其实我是个好老师 不用客气