是你的出现,占满了我的双眼.翻译成英文怎么说.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 07:15:33
是你的出现,占满了我的双眼.翻译成英文怎么说.
是你的出现,占满了我的双眼.翻译成英文怎么说.
是你的出现,占满了我的双眼.翻译成英文怎么说.
It's your existing that fills my heart/eyes.
中文有强调的语气,所以在译文中也用到了It's……that的句型.
你的出现,我把它意译成你的存在,在英文里比较说的通.
如果是写成appearance会产生歧义,因为appearance在英文中的意思不仅有存在,而且还有外表、外貌的意思,这曲折了本句,所以不用.
而且,我认为把eyes改成heart会更好.
随你喜欢吧~
Your turn-up fills my eyes
It is your appearance that fills my eyes.
强调句型
It's you who took my eyes away.
是你的出现,占满了我的双眼.翻译成英文怎么说.感激不尽.
是你的出现,占满了我的双眼.翻译成英文怎么说.
是你苍白了我的等待,讽刺了我的执着.翻译成英文
你是我的天使 帮我翻译成英文
你真的不理我了.翻译成英文
亲爱的,我知道你累了翻译成英文
亲爱的,你太了解我了!翻译成英文!
你不再是过去我所认识的你了如何翻译成英文比较合适?
我点击你是因为你的名字实在太有诱惑力了.翻译成英文
“你是我的阳光”翻译成英文
翻译成英文,“你是我的唯一”
“你是我最爱的星星” 翻译成英文是什么?
“这是我对你的承诺翻译成英文
翻译成英文:你是我的宝贝
你是我最爱的人之一 翻译成英文
你是我的阳光 翻译成英文
“你是我的心中挚爱”怎么翻译成英文
我最爱的人是你,翻译成英文