英语翻译请勿使用翻译软体!文章如下:An important concept that underlies taxonomies is the notion of inheritance.Each node is a subgroup of the node above it,which means that all of the properties of the higher-level node are automatic

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 02:39:15

英语翻译请勿使用翻译软体!文章如下:An important concept that underlies taxonomies is the notion of inheritance.Each node is a subgroup of the node above it,which means that all of the properties of the higher-level node are automatic
英语翻译
请勿使用翻译软体!
文章如下:
An important concept that underlies taxonomies is the notion of inheritance.Each node is a subgroup of the node above it,which means that all of the properties of the higher-level node are automatically transferred from “parent” to “child.” As shown in Figure 4-8,if the higher-level node is a houseplant and the lower-level nodes are foliage and flowering plants,both of these two subgroups possess all the characteristics of houseplants.In fact,taxonomies originated as biological classification schemes.Taxonomies are most useful in the organization of declarative knowledge such as that embodied by diagnostic systems.The construction of a taxonomy involves identifying,defining,comparing,and grouping elements.Organizational knowledge taxonomies,however,are driven not by basic first principles or “real” attributes but by consensus.All the organizational stakeholders need to agree on the classification scheme to be used to derive the taxonomy—it cannot be theoretical but empirical.This is how we code this type of knowledge in our work.

英语翻译请勿使用翻译软体!文章如下:An important concept that underlies taxonomies is the notion of inheritance.Each node is a subgroup of the node above it,which means that all of the properties of the higher-level node are automatic
◎位於分类法(Taxonomies)底下的一项重要概念为「继承(Inheritance)」的观念,每一个节点(Node)都是它上层节点的子节点,这意味著所有高阶级节点的属性将从「父」自动地移转到「子」.如果高阶级的节点为「室内盆栽植物」,以及低阶级的节点为「树叶」与「开花的」植物,然而这两个子节点双方将会同时拥有「室内盆栽植物」的所有特徵.

针对分类的一个重要概念是继承的概念。每个节点的节点的小组之上,这意味着所有的属性节点的高级自动转移到“父母”到“孩子”。如图4-8高层次结点,是家与低层节点的叶子,开花植物、两种组拥有的一切特点室内盆栽。事实上,分类源于生物分类方案分类是最有效的组织,它体现了公开的知识,如通过诊断系统。建造一个分类包括识别、界定、比较、分组的元素。组织的知识分类,然而,正在赶不是基本的第一原则和“真实”属性,但通...

全部展开

针对分类的一个重要概念是继承的概念。每个节点的节点的小组之上,这意味着所有的属性节点的高级自动转移到“父母”到“孩子”。如图4-8高层次结点,是家与低层节点的叶子,开花植物、两种组拥有的一切特点室内盆栽。事实上,分类源于生物分类方案分类是最有效的组织,它体现了公开的知识,如通过诊断系统。建造一个分类包括识别、界定、比较、分组的元素。组织的知识分类,然而,正在赶不是基本的第一原则和“真实”属性,但通过协商一致。所有的组织利益相关者需要达成一致的分类方案被用来获得taxonomy-it不能理论,但经验。这就是我们如何编码这种类型的知识在我们的工作。

收起

分类学的一个重要支撑理论就是继承的概念。每一个节点都是上面节点的子节点,意味着所有高一等级的财产会自动由“父母”过渡到“子女”。正如图标4-8展示的一样,如果高一等级节点是一个室内植物低一级的节点绿叶植物与开花植物,这两个子群包含了室内植物的所有特征。实际上,分类学源于生物分类法。分类学在陈述性知识例如由诊断性系统体现的组织上最为有效。一个分类的结构包括了识别,下定义,比较和分群组。组织的知识分类...

全部展开

分类学的一个重要支撑理论就是继承的概念。每一个节点都是上面节点的子节点,意味着所有高一等级的财产会自动由“父母”过渡到“子女”。正如图标4-8展示的一样,如果高一等级节点是一个室内植物低一级的节点绿叶植物与开花植物,这两个子群包含了室内植物的所有特征。实际上,分类学源于生物分类法。分类学在陈述性知识例如由诊断性系统体现的组织上最为有效。一个分类的结构包括了识别,下定义,比较和分群组。组织的知识分类,并不是由基本原理或者事实所构成的而是通过协议。所有组织里的相关者都需要同意会构成分类方法,它不是理论的而是经得起实践考验的。
这就是我们如何在工作中定义这门学科。

收起

英语翻译请勿使用翻译软体!文章如下:RESULTSTest of the Measurement ModelDue to the limited degree of prior testing of the variables used in the model,steps were taken to purify the construct measurements and improve reliability and va 英语翻译请勿使用翻译软体!文章如下:Test of the Structural ModelAfter determining that the proposed model obtained convergent and discriminant validity based on the data,the structural model presented in Figure 1 was tested.As shown i 英语翻译请勿使用翻译软体!文章如下:Implications for ManagersA major finding of potential interest to managers is that,via preannouncements,firms can “strategically foretell” their future plans and recruit support for them from su 英语翻译请勿使用翻译软体!文章如下:DISCUSSION OF IMPLICATIONS AND LIMITATIONSImplications for TheoryOne goal of this study was to follow up on our previous finding (see Calantone and Schatzel 2000) that a firm’s desire to build com 英语翻译请勿使用翻译软体!文章如下:An important concept that underlies taxonomies is the notion of inheritance.Each node is a subgroup of the node above it,which means that all of the properties of the higher-level node are automatic 麻烦帮忙翻译这一小段文章,英翻中!请勿使用翻译软体!文章如下:Knowledge TaxonomiesConcepts can be viewed as the building blocks of knowledge and expertise. We each use our own internal definitions of concepts to make sense of 高分悬赏!麻烦请帮忙翻译这一小段文章!(英翻中)请勿使用翻译软体! 文章如下:Second, firms with greater levels of competitive equity influence industry standards, and their products often serve as product class standar 英语翻译“If Earth's future is not taken into account,humankind could very well destroy the planet.”一篇讲环保的文章请勿使用翻译机器. 英语翻译我看得出来是不是用翻译软体翻的喔 ( 禁止使用翻译软体)我在国外读书 我们老师要我们写一篇文章 what is the point of volunteering?希望高手可以把我以下的翻通顺一点的英文以下为什 英语翻译我看得出来是不是用翻译软体翻的喔 ( 禁止使用翻译软体)我在国外读书 我们老师要我们写一篇文章 what is the point of volunteering?希望高手可以把我以下的翻通顺一点的英文以下为什 英语翻译已下这篇文章请帮我翻译成英文:请勿使用任何翻译软体~我看得出来请帮我翻成尽量简单易懂的英文句子 以下这部电影探讨记忆与人的灵魂之间的关系,人的记忆是每天所做的事情 英语翻译已下这篇文章请帮我翻译成英文:请勿使用任何翻译软体~我看得出来请帮我翻成尽量简单易懂的英文句子 以下”我认为,sartre的想法并不是认为世界是荒谬的而是因为人的介入才使 英语翻译请勿用翻译软件! 英语翻译请勿用翻译工具, 英语翻译1、请勿使用翻译软件2、尽量正式,书面化,勿口语化 英语翻译请翻译以上文章为中文,请勿机翻,择优录用. 英语翻译请勿使用在线翻译或是机器直译 英语翻译I realised the inexplicable injustice that was being done in putting to an end a life which was still in its prime.使用翻译软件的请勿扰。