英语翻译已下这篇文章请帮我翻译成英文:请勿使用任何翻译软体~我看得出来请帮我翻成尽量简单易懂的英文句子 以下”我认为,sartre的想法并不是认为世界是荒谬的而是因为人的介入才使

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 04:49:59

英语翻译已下这篇文章请帮我翻译成英文:请勿使用任何翻译软体~我看得出来请帮我翻成尽量简单易懂的英文句子 以下”我认为,sartre的想法并不是认为世界是荒谬的而是因为人的介入才使
英语翻译
已下这篇文章请帮我翻译成英文:请勿使用任何翻译软体~我看得出来
请帮我翻成尽量简单易懂的英文句子
以下
”我认为,sartre的想法并不是认为世界是荒谬的而是因为人的介入才使世界成为荒谬的,就人来说,每个人的存在并不是荒谬的,而是因为人的行为才使自己成为荒谬的,也就是说荒谬并不是世界本身是荒谬的.
  在文章中,sartre阐述了存在主义的由来和什麼是存在主义..存在主义就是一种使人生成为可能的哲学,存在主义主要分两种:一种是基督教的存在主义,另一种是存在主义的无神论者,.存在先於本质—或者不妨说,哲学必须从人主观开始,这是後一种存在主义的共同观点.存在先於本质的意思就是说首先有人,人碰上自己,在世界上涌现出来—然後才给自己下定义.人除了自己认为的那样以外,什麼都不是.这就是存在主义的第一原则.而存在主义的第一个结果就是使人明白自己的本来面目,并且把自己存在的责任完全由自己负担起来.这就是这篇文章中sartre的主导思想.
  在文章中,而围绕所阐述的中心思想就是他的存在主义,而他的存在主义又是围绕著荒谬

英语翻译已下这篇文章请帮我翻译成英文:请勿使用任何翻译软体~我看得出来请帮我翻成尽量简单易懂的英文句子 以下”我认为,sartre的想法并不是认为世界是荒谬的而是因为人的介入才使
In my opinion,Sartre’s thought is not that the world itself is absurd,but that it became absurd due to involvement of human beings.As for the human beings,the existence of each individual is not absurd but he/she makes himself/herself absurd because of his/her behavior,i.e.absurdity does not mean the world is itself absurd.
Sartre presented in his article the origin and definition of existentialism.The existentialism is a philosophy which makes human life possible.There are two existentialisms:one is that of the Christian religion,the other is of the antitheists.Existence precedes essence,or rather say that philosophy comes from the human subjectivity,which is the common opinion of the latter.Existence precedes essence means that human beings take the precedence,that human beings come across themselves emerging onto the world,and then give themselves a definition.Human beings are nothing but as they thought --- this is the first principle of existentialism.And the first result of existentialism is to make human beings understand the true features of themselves,and take the full responsibility of their own existence.This is the dominant ideology of Sartre as stated in this article.