英语翻译汉蒋琬为大司马.东曹掾犍为杨戏,素性简略,琬与言论,时不应答.或谓琬曰:“公与戏言而不应,其慢甚矣!”琬曰:“人心不同,各如其面.面从后言,古人所诫.戏欲赞吾是邪,则非其本心
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 18:34:39
英语翻译汉蒋琬为大司马.东曹掾犍为杨戏,素性简略,琬与言论,时不应答.或谓琬曰:“公与戏言而不应,其慢甚矣!”琬曰:“人心不同,各如其面.面从后言,古人所诫.戏欲赞吾是邪,则非其本心
英语翻译
汉蒋琬为大司马.东曹掾犍为杨戏,素性简略,琬与言论,时不应答.或谓琬曰:“公与戏言而不应,其慢甚矣!”琬曰:“人心不同,各如其面.面从后言,古人所诫.戏欲赞吾是邪,则非其本心;欲反吾言,则显吾之非,是以默然,是戏之快也.”又督农杨敏尝毁琬曰:“作事愦愦,诚不及前人.”或以白琬,主者请推治敏,琬曰:“吾实不如前人,无可推也.”主者乞问其愦愦之状,琬曰:“苟其不如,则事不理,事不理,则愦愦矣.”后敏坐事系狱,众人忧惧其必死,琬心无适莫①,敏得免重罪.(《资治通鉴》)
英语翻译汉蒋琬为大司马.东曹掾犍为杨戏,素性简略,琬与言论,时不应答.或谓琬曰:“公与戏言而不应,其慢甚矣!”琬曰:“人心不同,各如其面.面从后言,古人所诫.戏欲赞吾是邪,则非其本心
魏明帝景初三年(239年).蜀汉蒋琬担任大司马,东曹掾犍为人杨戏,平素性情简慢,蒋琬与他谈话,时时不作回答.有人对蒋琬说:“您与杨戏谈话他竟不回答,太怠慢您了.”蒋琬说:“人的心意不同,就像各人的面孔不同一样,当面顺从,背后毁议,是古人所告诫的.杨戏想要赞同我对,但不是他的本意;想要反对我的话,就显出我的不对,所以沉默不语,这是杨戏的爽直.”还有督农杨敏曾经毁谤蒋琬说:“办事糊涂,实在不如前任.”有人报告了蒋琬,主事人请求查办杨敏,蒋琬说:“我确实不如前任,没有什么要追查的.”主事人请他说说糊涂表现在什么地方,蒋琬说:“既然不如前任,事情就没有处理好,事情没有处理好,就是糊涂了.”后来,杨敏因犯事入狱,众人都担心他被处死,蒋琬对他不抱成见,杨敏得以免治重罪.