拿铁(latte)、古龙水(Eau de Cologne)究竟正确读音是什么?重音在哪里?查辞典我也会!只是奇怪很多行内人的读法和辞典标注的轻重音节明显不同.是以讹传讹还是行内真的那样读?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 03:14:32

拿铁(latte)、古龙水(Eau de Cologne)究竟正确读音是什么?重音在哪里?查辞典我也会!只是奇怪很多行内人的读法和辞典标注的轻重音节明显不同.是以讹传讹还是行内真的那样读?
拿铁(latte)、古龙水(Eau de Cologne)究竟正确读音是什么?重音在哪里?
查辞典我也会!只是奇怪很多行内人的读法和辞典标注的轻重音节明显不同.是以讹传讹还是行内真的那样读?

拿铁(latte)、古龙水(Eau de Cologne)究竟正确读音是什么?重音在哪里?查辞典我也会!只是奇怪很多行内人的读法和辞典标注的轻重音节明显不同.是以讹传讹还是行内真的那样读?
拿铁咖啡是源出意大利的,所以latte应该用意大利语读音,我查了一下,相当于英文注音的['lɑ:d] 辣德.
Eau de Cologne是法语,相当于英文注音的[ɔ: də kɔlɔ:ɲ] 中文注音为 【哦德戈洛涅】.gne读ɲ,像中文的涅.法语的多音节词的重音一般在最后一个元音上.

希望对你有所帮助.