谁能提供一些法语的俗语?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 14:51:08
谁能提供一些法语的俗语?
谁能提供一些法语的俗语?
谁能提供一些法语的俗语?
1.食品类:
香蕉皮:Dans cette société, plusieurs personnes lui ont mis des peaux de banane :
在这个企业中,好几个人给他下绊儿
樱桃:Je devrais jouer au loto en ce moment, j’ai la cerise
我现在要买彩票,我现在很有运气.
桃子:Tu as la pêche aujourdùhui. 你今天桃花满面.
苹果:être aux pommes 指容易上当. La pomme d’Adam 喉结
胡萝卜:les carottes sont cuites. 生米做成了熟饭
蘑菇:pousser comme des champignons 如雨后春笋
卷心菜:bête comme chou傻得像卷心菜
朝鲜蓟:avoir un coeur d’artichaut 花心
生菜:raconter des salades 说谎,编故事
黄油:On ne peut avoir le beurre et l’argent de beurre. 鱼与熊掌,不能兼得
2.动物类:
猪:avoir un caractere de cochon 坏脾气
猫:appeler un chat un chat 直肠子,有话就说
老鼠:Quand le chat s’en va, le rat danse.管教的人走了,可以自由了
狗:je suis malade comme chien 我病的很严重
兔子:Je l’ai attendu en vain, il m’avait pose un lapin 我白等他半天,他给我放了只兔子.
母骡子:Têtu comme une mule
狐狸:C’est un vieux renard.这是指老狐狸.
狼:
1. Il est connu comme le loup blanc!
直译:他像银狼一样有名 注赫赫有名
2. J'ai une faim de loup!
直译:我饿得像一只狼 注我很饿
3. Marcher à pas de loup
直译:用狼的脚步走路 注走路没有声音
4. Se jeter dans la gueule du loup
直译:跳入狼口 注自投罗网
5. Jeune loup
直译:年轻的狼 注有雄心壮志的狼
6. Vieux loup de mer
直译:老海狼 注经验丰富的水手
7. Hurler avec les loup
直译:与狼一起长吠 注随声附和,随大流
tigre 老虎
Jaloux comme un tigre.
直译:嫉妒得像只老虎 注极端嫉妒
Lapin 兔子
Chaud lapin
直译:热兔子 注纵欲的男人
Poser un lapin à qqn
直译:放兔子 注失约,不赴约 (类似于“放鸽子”)
singe 猴子
Il est malin comme un singe
直译:像猴子一样机灵 注机灵如猴
Payer en monnaie de singe
直译:用猴子的钱付帐 注用空话敷衍债主
vache 母牛
Quelle vache!
直译:感叹句:牛啊! 注真是个凶狠的人!
La vache!
直译:牛(陈述句)注真糟糕!(表示气恼,怨恨)
真棒,真好!(表示赞赏,钦佩)
Vache à lait
直译:奶牛 注摇钱树,财源
C'est vache, ce qui lui arrive
直译:这是牛,他遇到的. 注发生在他身上的事真倒霉.
Manger de la vache enragée!
直译:吃疯牛 注过着一贫如洗的生活
Vache grasses
直译:肥牛 注丰年,丰收,繁荣的时期
Vache maigres
直译:瘦牛 注荒年,饥荒,贫困的时期
éphémère 蜉蝣
Bonheur éphémère
直译:蜉蝣的幸福 注短暂的幸福
oeil 眼睛 (复数:yeux)
Mon oeil!
直译:我的眼睛 注活见鬼!休想!胡说!
Fermer les yeux (sur qqch)
直译:向某事闭眼 注对(某事物)装作没有看见,眼开眼闭
Ouvrir les yeux
直译:睁开眼 注正视现实,面对现实
Il fait les gros yeux.
直译:他睁大眼 注他发怒了
à l'oeil
直译:用眼睛 注免费的,无偿的
Je l'ai à l'oeil
直译:我用眼睛看着他 注严密监视他
3.颜色
白色:passer une nuit blanche 度过一个不眠之夜
être connu comme un loup blanc那实在太有名了.
蓝色:avoir le sang bleu 有贵族血统
une carte bleue银行卡
elle est une fleur bleue 她很多愁善感
粉红色:Ce film à l’eau rose est insignifiant 这个以大团圆结尾的爱情电影毫无意义
voir la vie en rose 对生活充满希望
绿色:la langue verte 俚语
un vert galant 老风流
红色:Ce coureur est la lanterne rouge du Tour de France 这名选手是环法车赛的最后一名
灰色:Pour trouver la solution, il faut faire travailler votre matiere grise 为了找到解决方法,需要挖掘你头脑中的智慧
黄色:Il rit jaune他苦笑
黑色:travailler au noir打黑工
voir tout en noir 很悲观
écrire noir sur blanc 白纸黑字的写着