英语翻译请问下面句子中:Income in a single year is a very poor guide to income and wealth over even a few years,much less a lifetime; in the longer run,a tax on what people spend is therefore not much different from a tax on what they ear
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 12:26:08
英语翻译请问下面句子中:Income in a single year is a very poor guide to income and wealth over even a few years,much less a lifetime; in the longer run,a tax on what people spend is therefore not much different from a tax on what they ear
英语翻译
请问下面句子中:
Income in a single year is a very poor guide to income and wealth over even a few years,much less a lifetime; in the longer run,a tax on what people spend is therefore not much different from a tax on what they earn.
分号前面的内容如何翻译?
英语翻译请问下面句子中:Income in a single year is a very poor guide to income and wealth over even a few years,much less a lifetime; in the longer run,a tax on what people spend is therefore not much different from a tax on what they ear
一年的收入对于几年的收入或者财产来说是没有什么借鉴意义的,更别说一辈子了
至于提到几年的收入和财富,一个年头的收入真是捉襟见肘,对一辈子来说那就更少得可怜了;在长时间的生计奔波中,因此人们支出的税负与他们赚到的税负没有多大的差别。
1. a poor guide 微不足道的支配
2. to ... 对...来说
3. much less 少得多,少得可怜...
全部展开
至于提到几年的收入和财富,一个年头的收入真是捉襟见肘,对一辈子来说那就更少得可怜了;在长时间的生计奔波中,因此人们支出的税负与他们赚到的税负没有多大的差别。
1. a poor guide 微不足道的支配
2. to ... 对...来说
3. much less 少得多,少得可怜
收起
在一单一的年中收入在甚至几年,少得多的一一生的时间中是一向收入和财富非常可怜指南;在运作渴望者身上,一对人们花费什么的税因此不是许多不同的从对他们获得什么的一税率.
分号前面的内容意思是:在一单一的年中收入在甚至几年,少得多的一一生的时间中是一向收入和财富非常可怜指南。
整个是:在一单一的年中收入在甚至几年,少得多的一一生的时间中是一向收入和财富非常可怜指南;在运作渴望者身上,一对人们花费什么的税因此不是许多不同的从对他们获得什么的一税率。
应该是这样子的,希望可以帮上你!^-^...
全部展开
分号前面的内容意思是:在一单一的年中收入在甚至几年,少得多的一一生的时间中是一向收入和财富非常可怜指南。
整个是:在一单一的年中收入在甚至几年,少得多的一一生的时间中是一向收入和财富非常可怜指南;在运作渴望者身上,一对人们花费什么的税因此不是许多不同的从对他们获得什么的一税率。
应该是这样子的,希望可以帮上你!^-^
收起
收入在一年内是一个非常贫穷的指南收入和财富甚至超过了几年,更不用说一辈子