作业帮 > 初中作文 > 教育资讯

论文关键词一般几个

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/25 03:20:49 初中作文
论文关键词一般几个初中作文

篇一:论文关键词

[论文关键词〕商务英语 国际贸易 翻译

[论文摘要」商务英语翻译与普通英语的翻译差别甚大,不论是在专业词汇还是译法方面都需要特别的注意。而随着我国全球化的加深,商务英语翻译也显得越来越重要。此文从几个方面总结了商务英语翻译特点、重点和难点。

随着我国经济金融以及全球化的进一步发展,越来越多也越频繁的各种国际贸易在被展开;除此之外,与海外市场其他形式的接触也是与日俱增,例如:中外商务会谈、招商引资、、国际性招投标等;英语作为一种国际性的语言,在这些事务中都是离不开的。现如今的中国也早已意识到了这一点,于是掀起了一浪又一浪的英语学习狂潮。说明国家和社会对英语教育的重视进一步加深。但上面所提到的方方面面都属于英语学习中一个更加细分的部分—商务英语。虽然商务英语现如今也算是一个热点词,很多办学机构都有开设商务英语类似课程,但社会对商务英语的重视度仍较低,还是远远不够的。专业的商务英语人才少之又少,系统的商务英语专业课程也是很缺乏。另外,商务英语的翻译也和普通英语大不相同。很多人认为,只要有一本商务英语词典,即使普通英语专业的毕业生也可做商务英语翻译,而且,这正是现在正在发生的事实情况,很多商务英语翻译者都不是专业学习商务英语的,因为早前还没有这个专业。其实这种观点是相当错误的。对商务英语的翻译,无论在词汇上还是译法上都是要专门研究学习的。总结了其中的几点。

一、商务英语与普通英语的区别: 商务英语和 普通英语之间的主要区别进行比较:需求分析: 商务英语是用来评估公司,工作和个人,确定工作需要的语言水平;而 普通英语。则是用来评价学习者的语言需求。评估水平: 商务英语运用正式的考试或面本试,而 普通英语则使用排位考试和面试来分级或分班。

大纲设置: 商务英语设置的课程具有确定的目标和大纲,专门课程有专门大纲;运用多种策略习得词汇,巩固记忆,充分表现出他们在学习上的积极主动性和灵活多样性。课程目标: 商务英语旨在履行交际任务或运用交际技能;而 普通英语则以通过考试为目的,且目标往往事先已确定。 学习评估: 商务英语在大学有固定的考试(口试和笔试),而在公司里, 商务英语培训通常没有考试,非正式的评估通常注重交际是否成功,即考生是否能在特定的场合准确并恰当地表达思想。 普通英语的正式考试包括笔试,并根据语法准确、词汇量和用词

恰当的标准打分。 口试评估考生的语言流利程度及其交际能力。目前, 商务英语教学方兴未艾,越来越受到 广大师生的青睐,因此,了解并熟悉 商务英语本的 特点必定有助于他们的语言教学和语言学习。通过以上的讨论,我们可以看出: 商务英语教学的目标是培养学生在真实情景中履行任务的交际能力。 通过了解 商务英语的 特点及利用各种机会进行大量的语言实践,广大学生就必定能学好并掌握 商务英语,从而在未来的国际贸易中取得优异的成绩。二、 商务英语的特点

在商务会议、打电话和讨论的情境中,交往的最重要 特点是目的性。语言的应用是为了达到某种目的,语言应用是否成功要看交易或事件是否得到好的结果。 商务英语的使用者需要讲英语,其目的主要是在工作中获得更大的成绩。此外, 商务英语往往是客观的,而不是主观的、个人的。国际贸易人员需要与从未谋面或不熟悉的人交往;由于他们的时间安排较紧,会面时间较短,因此,有必要了解国际交往惯例,从而使来自不同文化、讲不同母语的人能够很快彼此融洽。社交常本常是礼仪性的,在交往惯例的情景中使用公式化的语言,如,问候、介绍等。普遍采用的交往方式为彬彬有礼,时间虽短但直截了当,因为要考虑节省时间。尽管有些情况并非如此,如,就餐时要尽量使交谈不中断;但社会交往的方式和内容都体现出建立良好关系的愿望,同时也避免过于亲密。传达信息时要把误解限制到最低点,而所花的时间要尽量少,因此思路最好要清晰,逻辑性要强,并且要运用逻辑的词语,如:as a result , for this.reason 等。表达一定要简洁,特别是发传真或打电话;某些熟悉的概念可以用术语来表示,以避免累赘。为了节省时间,有些术语约定俗成,用来指贸易中的概念,如:primary

industry (第一产业) ,其中很多是缩写字母,如: FOB (freeon board ———离岸价格)等。 总之 商务英语的特点与普通英语不同,商务英语强调的是商务沟通能力,其追求的目标是用最准确、最清晰的商务语言来与同事、老板以及客户进行最有效的沟通和交流。

三、商务英语的翻译

《1》 缩略词的翻译

在国际化的商务英语环境中,很多报刊文章、新闻报道或者研究着作等,对一些特定或是常用的英文词普遍采用缩略形式。这些词通常包括机构名称、国际组织名称、国际上普遍认可的商业惯例、普遍使用的投资形式、经常发生的商业行为等等。这便更加大了商务英语

翻译的难度。因为缩略词可以用许多不同形式展开,而这些缩略词往往在全文中又占了很重要的地位,所以一旦发生错译,便会影响整篇文章的理解。下面举几个例 子

IMF = International Monetary Fund国际货币基金组织

WTO = World Trade Organization世界贸易组织

EU=European Union欧盟

NAFTA=North American Free Trade Agreement北美自由贸易协定

EFTA二Emvpean Free Trade Association欧洲自由贸易联盟

FDI二Foreign Direct Investment外国直接投资

L/C = letter of credit信用证

B/L=bill of lading提单

以上举的这些例子只是只是很少的一部分,在真正的国际环境中,缩略词的使用频率很高,数量也很多。并且来自国际商务的各个环节。我们可以发现,有些非常常用的,比如WTO,还可以说耳熟能详,人人知道;但另外一些,就不是单纯学习英语的人所能了解的了,这就需要专业的商务英语的培训和长期大量的接触并识记,才能在以后的工作中发挥作用《2》合同用语的翻译 另外一个备受大家关注的便是合同的翻译了。合同是交易双方执行责任义务并享有权利的最终法律依据,是有法律效力的。不论哪个交易中,都难免出现冲突和摩擦,是否能够在最短的时间、用最少的人力财力、最有效地被解决,全看合同的订立了。所以,在合同中,一个词一个字都要求做到最严谨最合理。因此,对合同翻译的要求也远远高过于普通文件。而在合同的翻译中,有些特定的用词和方法,也是需要系统地学习和长期经验的积累的。1.用here, there, where和after, by, in, of, on, to, un-der, upon, with等词结合使用,可以更简洁准确地表达合同中的一些意思:

This contract shall come into force from the date of execu-

tion hereof by the buyer and the builder.

本合同自买方和建造方签署之日生效。

The undersigned hereby agrees that the new products where-to this trade name is more appropriate are made in China.

下述签署人同意在中国制造新产品,其品牌以此为合适。

2. abide by和comply with表达不同的遵守:

Both parties shall abide by the contractual stipulation.

双方都应遵守合同规定。

All of the activities of both parties shall comply with thecontractual stipulation.

双方的一切活动都应遵守合同规定。

可见,当句子的主语为“人”时,使用abide by,句子主语“非人”时,使用comply with o

3. Change A to B和change A into B

Both parties agree that change the time of shipment to Au-gust and change US dollar into RMB

双方都同意将交货期改为8月并将美元折合成人民币。 可见前者是“改为”而后者翻译成“折合成”。

所以可见,在给合同做翻译时,一个词的使用错误就会使整个合同发生歧义,影响到将来正常顺利的交易,产生贸易摩擦和冲突,浪费时间、人力和财力。

《3》专业词汇的翻译

其次,商务英语翻译当中的一个难点便是专业词汇的翻译。这是最需要专业商务英语学习之后才能胜任的一项任务。在商务英语中,专业的词汇数量很多,涉及的层面很广。也是靠系统学习以及在工作生活中点点滴滴的积累才行的。这些词,表面看起来很简单,很容易翻译,但是其实意思是和普通英语是大不相同的,有些有细微差别的,如果翻译错误,显得不专业,太通俗,而有些意思差别较大的,如果翻译错误,整篇文章的意思都会被扭曲。也正是这些词,才能反映一个翻译者的专业程度是否深。下面笔者举几个例子,大家便可以理解商务英语之所以被细分出来的原因了。

1.在信用证(letter of credit)的交易中,买方银行需要开立的信用证中要标明付款行的付款方式,常用两个词:by ne-gotiation和by payment来表示,前者是议付行垫付货款后无论发生什么事情,都不可再向卖方追回已付货款,而后者表示议付行在垫付货款后,如果无法从买方处得到交款,便可回头向卖方追回已付货款。然而,单看字面negotiation和payment,是看不出这点区别的。

2. shipper和carrier,这两个词,在普通英语中显得差别不大,但在商务英语中,尤其是国际贸易中,却便是完全不同的两方。Shipper指运送货物的人,即将货物交出的人,是卖方或卖方委托的人;而carrier指承运人,即运送公司,在卖方与买方之间承担运送货物获取酬劳的中间方。

3. incoterms,这个词本身在普通英语中是不存在的,但在商务英语长期的使用变化过程中,人们会将耳熟能详的一些常见词缩写变成一个新的英语词。Incoterms是

interna-tional commercial terms的缩写,即国际贸易术语解释通则,这个贸易术语在

篇二:论文关键词的选取和标引

论文关键词的选取和标引

发布日期:2012-04-30

一篇形式完美、格式规范的学术论文,除有引言、正文、结论等主体部分以外,还应有前置部分和附录部分,而前置部分就包括摘要、关键词等。毕业论文是学员在学完规定的专业课程以后,运用所学知识研究探讨某一实际(理论)问题、并取得规律性认识的科学总结,它是学术论文的一种形式。因此,毕业论文要求选取和标引关键词,是学术论文格式规范化的题中应有之义。

一、关键词的涵义和作用

何谓关键词?《科学技术报告、学位论文和学术论文的编写格式》是这样定义的:“关键词是为了文献标引工作从报告、论文中选取出来用以表示全文主题内容信息款目的单词或术语”。这个概括至少说明这样三层意思:一是关键词用于文献标引。文献标引是根据文献的特征,赋予某种检索标识的过程。如依据文献的外表特征(包括题名、著者等),就有题名标引、著者标引;依据文献的内容特征,就有分类标引、主题标引,关键词是主题词的一种(主题词还包括标题词、元词、叙词等),即以能揭示和反映文献主题的关键词用作文献标引。所以,关键词的选定,实际上是文献标引的一个过程。二是关键词要反映文献主题。关键词是从文献的题名、摘要和正文中选取的对表达文献主题内容具有实质意义的词语。这就说明,关键词之所以“关键”,就在于它所选择的词语必须是能反映文献的中心或主题的,不能揭示文献核心内容的词语,就不能选作关键词。三是选作关键词的词语,应是单词或术语。关键词虽然是一种自然语言(它是直接从文献中选取的著者的自然用语),它不要求在词义、词形上做严格的规范化处理(标题词、元词、叙词等主题词则是一种受控语言,选用时,要作规范化处理,即要查对词表,如《汉语主题词表》),但所选用的词应是能揭示文献主题内容的实词,包括名词、名词性词组等。

关键词的作用主要有两个方面,即归类和检索。选择何种词语作为关键词,实际上就是把文献定位于某一特定的类别,所以,选取和标引关键词,其实质是做文献的归类工作。如选择“市场经济”这一词语作为关键词,就是把文章归入了“市场经济”类,而归类的目的就在于检索。所以关键词是检索文献的入口之一。如要查找有关“市场经济”的文章,只要通过关键词“市场经济”,就可检索到一批与市场经济相关的文章了。

总之,选取和标引关键词,目的是帮助读者理解和掌握文献的中心和主题,有利于读者查阅、检索和利用文献。

二、关键词选取的范围和数量

许多同志以为,关键词只能从文章的标题中选取,这显然是对关键词选取的范围不甚了解。其实,关键词的选取不能限于文献题名(即篇名),还需要从文献的摘要和正文中选取。如果论文的题名比较长,表达论文的主题相对比较充分、全面,那么,关键词主要应在题名中选取;但是,有些论文的题名比较短,表达论文的主题相对比较狭窄或不具体,不全面,甚至完善不能表达主题,这就要从文章摘要和正文中去选取关键词。如本文的题名表达文章的主题就比较充分、全面,从标题中就可选取3个关键词:即“毕业论文”、“关键词”和“标引”(“标引”是文献学的一个专业术语)。而《略论学习型社会》这个标题,所表达的主题虽然很明确,但关键词的选取就很有限,它只能选“学习型社会”一个关键词,还应从摘要、正文中再选若干个关键词。

关键词选取的数量按照GB 7713-87要求,一篇论文应选取3-8个关键词。也就是说,最低不要少于3个,最多也不要超过8个。从笔者看到的大多数文章来说,选取的关键词一般在3-5个。当然,有的文章主题比较单一,关键词就可少于3个;而有的论文是多元主题,关键词就需要多选几个,但也不要超过8个。

需要指出的是,关键词选取的数量,在一定程度上与反映、揭示文献主题的深度密切相关,也就是说,选取的关键词越多,揭示文献主题就越深,可供检索、利用的概率也就越高。由此可见,关键词的选取,关系到文章的查检率和引用率,关系到成果的检索和利用。

三、关键词的选取和排列

关键词虽然是一种无需作规范化处理的自然语言,但绝不是说,随便从文章中摘取几个词语,都可作为关键词,实际上关键词的用词是非常讲究的,需要遵循一定的规则。关键词的用词一方面要能反映和揭示文献主题,并具有检索意义;另一方面,所选用的词应是单词(只包含一个词素的词)和术语(某一学科的专业用语),也就是说,关键词应是单义性的,即一个关键词应表达事物的一个概念。有些名词性词组也可选取作为关键词。如市场经济、信息高速公路、和谐社会等。人名、地名、事物名称等名词,也可选为关键词,如毛泽东、延安、解放日报、西安事变等都可选取为关键词。冠词、介词、连词、感叹词、代词和某些动词不能选取作为关键词。此外,一些不具有学科性质的通用词语,如理论、报告、方法、问题、对策、措施、特点、发展、研究、思考等它们运用于不同学科、不同领域,所指示的对象往往千差万别,缺乏专指度和惟一性,所以不能选为关键词。还有一些表示时间性的词,如建国初期、新时期、转型期、20世纪等,也不宜选为关键词,所以要避免使用。总之,关键词的用词,必须概念明确,含义清楚。

在选取关键词的过程中,常常会碰到一些词组,如农业产业化、资源共享等,有的需要切分(分成两个关键词),而有的则不能切分。需要掌握的原则是:当构成一个词组的两个单词处于整体与部分关系时,这个词组应切分为两个关键词,如“党校函授”,就应切分为“党校”、“函授”两个词。当一个词组由概念交叉的两个词组成时,这个词组需要均分成两个关键词。如“哲学教学改革”,可切分为“哲学教学”、“教学改革”两个词。再如“计算机控制系统”也要切分为“计算机控制”、“计算机系统”两个关键词。如果一个词组切分为两个关键词后,其含义发生变化,甚至词义模糊时,应以原词组为关键词,如“红色旅游”,就不能切分为“红色”和“旅游”两个词。特别是一些固定搭配又具有特定含义,且已被普遍认同的词组就不能切分。如“信息高速公路”,就不能切分为“信息”和“高速公路”两个关键词。还有像“科学发展观”、“学习型社会”、“现代企业制度”等,也无需再作切分。专业术语、专用名词也不能切分,如法兰克福学派、南昌起义,就不能切分为“法兰克福”和“学派”,“南昌”和“起义”。

关键词的选取方法主要有:一是直选法,即直接从文献的题名、摘要和正文中选取作者的用语作为关键词。如本文(毕业论文关键词的选取和标引)的关键词就是“毕业论文”、“关键词”、“标引”(“选取”和“标引”在本文中具有同义性,另外“标引”是文献学的一个专业术语,而“选取”属通用词语,故只选“标引”,不选“选取”)。二是提炼法。有的文章的某些主题在题名、摘要,甚至在正文中表达并不是很明确,但又隐含着某一主题内容,这时,就要通过对文献题名、摘要和全文作主题分析并经提炼后才能赋予某个关键词。如《试论党校函授哲学教学的改革》,从文献标题中直接可选取的关键词有“党校”、“函授”、“哲学教学”、“教学改革”,同时在文章中还讲到了为什么要开设哲学课程,怎样讲好哲学课程,等等,这就隐含着“课程设置”、“教学方法”这样的内容,所以,又赋予“课程设置”、“教学方法”两个关键词。这两个关键词并不是从文章中直接选取的,而是经主题分析后提炼出来的。

关键词的排列要反映出各词之间的逻辑关系和层次性要求,所以在排列时要遵循一定规则。这些规则包括:反映同一范畴又具有属种关系的关键词在排列时,要“属”在前,“种”在后。如《略论党校函授教育的课程设置》,其关键词应是“党校”、“函授教育”、“课程设置”。党校教育包括干部教育、函授教育,这两者有属种关系,所以应把“党校”置前,“函授教育”置后。一般的研究性论文可以按研究目的、研究类别、研究方法、研究结果的顺序来排列关键词。总之,关键词的排列要体现一定的层次性和逻辑顺序,一方面有利于计算机存储;另一方面,也有利于读者的检索和利用。

关键词的选取和标引,既是论文格式规范化的需要,又有助于读者掌握文献的主题和内容,以达到方便和有效利用文献的目的。

篇三:大学毕业论文一般关键词的常见写法

大学毕业论文一般关键词的常见写法.txt爱一个人很难,恨一个人更难,又爱又恨的人最难。爱情永远不可能是天平,想在爱情里幸福就要舍得伤心!有些烦恼是我们凭空虚构的,而我们却把它当成真实去承受。关键词是科技论文的文献检索标识,是表达文献主题概念的自然语言词汇。科技论文的关键词是从其题名、层次标题和正文中选出来的,能反映论文主题概念的词或词组。

关键词是为了适应计算机检索的需要而提出来的,位置在摘要之后。早在1963年,美国Chemical Abstracts从第58卷起,就开始采用电子计算机编制关键词索引,提供快速检索文献资料主题的途径。在科学技术信息迅猛发展的今天,全世界每天有几十万篇科技论文发表,学术界早已约定利用主题概念词去检索最新发表的论文。作者发表的论文不标注关键词或叙词 ,文献数据库就不会收录此类文章,读者就检索不到。关键词选得是否恰当,关系到该文被检索和该成果的利用率。

1 关键词分类

关键词包括叙词和自由词。

1) 叙词——指收入《汉语主题词表》、《MeSH》等词表中可用于标引文献主题概念的即经过规范化的词或词组。

2) 自由词——反映该论文主题中新技术、新学科尚未被主题词表收录的新产生的名词术语或在叙词表中找不到的词。

2 关键词标引

为适应计算机自动检索的需要,GB/T 3179—92规定,现代科技期刊都应在学术论文的摘要后面给出3~8个关键词(或叙词)。关键词的标引应按GB/T 3860-1995《文献叙词标引 规则》的原则和方法,参照各种词表和工具书选取 ;未被词表收录的新学科、新技术中的重要术语以及文章题名的人名、地名也可作为关键词标出(自由词)。

所谓标引,系指对文献和某些具有检索意义的特征如:研究对象,处理方法和实验设备等进行主题分析,并利用主题词表给出主题检索标识的过程。对文献进行主题分析,是为了从内容复杂的文献中通过分析找出构成文献主题的基本要素,以便准确地标引所需的叙词。标引是检索的前提,没有正确的标引,也就不可能有正确的检索。科技论文应按照叙词的标引方法标引关键词,并尽可能将自由词规范为叙词。

3 标引关键词应遵循的基本原则

3.1 专指性原则

一个词只能表达一个主题概念为专指性。只要在叙词表中找到相应的专指性叙词,就不允许用词表中的上位词(S项)或下位词(F项);若找不到与主题概念直接对应的 叙词,而上位词确实与主题概念相符,即可选用。例如:“飞机防火”在叙词表中可以找到相应的专指词“专机防火”,那么就必须优先选用 。不得用其上位词“防火”标引,也不得用“飞机”与“防火”这两个主题词组配标引。

3.2 组配原则

叙词组配应是概念组配。概念组配包括2种类型:

交叉组配。系指2个或2个以上具有概念交叉关系的叙词所进行的组配, 其结果表达一个专指概念。例如:“喷气式垂直起落飞机”,可用“喷气式飞机”和“垂直起落飞机”这2个泛指概念的词确切地表达叙词表中没有的专指概念;“肾结石”可用“肾疾病”和“结石 ”这2个叙词表示一个专指概念。

方面组配。系指一个表示事物的叙词和另一个表示事物某个属性或某个方面的叙词所进行的组配,其结果表达一个专指概念。例如:“信号模拟器稳定性”可用“信号模拟器”与 “稳定性”组配,即用事物及其性质来表达专指概念;“彩色显像管荧光屏涂履”,可用“ 彩色显像管”、“荧光屏(电子束管)”和“涂覆”3个词组配,即用事物及其状态、工艺过程3个方面的叙词表达一个专指概念。

在组配标引时,优先考虑交叉组配,然后考虑方面组配;参与组配的叙词必须是与文献主题概念关系最密切、最邻近的叙词,以避免越级组配;组配结果要求所表达的概念清楚、确切,只能表达一个单一的概念;如果无法用组配方法表达主题概念时,可选用最直接的上位词 或相关叙词标引。

3.3 自由词标引

下列几种情况关键词允许采用自由词标引。

a.主题词表中明显漏选的主题概念词。

b.表达新学科、新理论、新技术、新材料等新出现的概念。

c.词表中未收录的地区、人物、产品等名称及重要数据名称。

d.某些概念采用组配,其结果出现多义时,被标引概念也可用自由词标引 。自由词尽可能选自其他词或较权威的参考书和工具书,选用的自由词必须达到词形简炼、概念明确、实用性强。采用自由词标引后,应有记录,并及时向叙词表管理部门反映。

4 关键词的标引步骤

首先对文献进行主题分析,弄清该文的主题概念和中心内容;尽可能从题名、摘要、层次标题和正文的重要段落中抽出与主题概念一致的词和词组;对所选出的词进行排序,对照叙词 表找出哪些词可以直接作为叙词标引,哪些词可以通过规范化变为叙词,哪些叙词可以组配成专指主题概念的词组;还有相当数量无法规范为叙词的词,只要是表达主题概念所必需的 ,都可作为自由词标引并列入关键词。

在关键词标引中,应很好地利用《汉语主题词表》和其他《叙词表》,标引过程应该查表;切忌主题概念分析和词的组配有误;要控制自由词标引的数量。

有英文摘要的论文,应在英文摘要的下方著录与中文关键词相对应的英文关键词(Key words )。

篇四:“论文关键词”写作中的常见错误

“论文关键词”写作中的常见错误

在实际的写作中,有很多作者对关键词不够重视,或了解不多,致使写作比较随意,所用词语不能准确地反映文章的主要内容,起不到应有的作用。 词性的误用

关键词主要选择名词、动名词和名词化的词组。冠词、介词、连词、助动词、某些形容词不能用为关键词,形容词只有在它们构成名词性词组时才能用为关键词,动词只有在它们名词化或的确对表达文献主题具有检索意义时才被选作关键词。

关键词的来源有叙词和自由词两大类。叙词,又称主题词,是从自然语言中精选出来,经过规范化处理以后,能与概念一一对应的受控词汇,它最大的好处是能够排除自然语言中一词多义、多词一义以及词义含糊的现象,能够合理、完整、准确地表达

论文关键词一般几个

论文的主题内容。为了建立全国统一的联机情报检索网络,1975年,中国情报所、北京图书馆、国防科工委情报所、电子科技情报所等1000多个单位近万人参加了《汉语主题词表》研究编辑工作,1980年由科学技术文献出版社正式出版。该表分为社会科学、自然科学和附表3卷,共10个分册,共收录主题词108568个,在写关键词时最好参考这一成果。

自由词是不受主题词表的限制,直接从文章题名、摘要、层次标题或文章内容中挑选出来,能够简练明确地反映文章研究主题,是汉语主题词表中的上位词、下位词、替代词等非正式主题词和词表中找不到的词。

在关键词的写作中应尽可能使用叙词,无法用叙词的部分则要根据文章的内容灵活提取反映主题的自由词。

数量不规范

有的作者认为关键词越多越能表达出写作主题,一篇论文提供的关键词有十几个之多。也有的作者认为关键词越精越好,是只选一两个关键词。

关键词的过多或过少(ps:国标上规定关键词的选用为3~8个),都会影响论文主题的表现。通过关键词,一般可以看出文章的主题。如果关键词数量太少,就

会难以准确、全面地提示主题内容:如果太多,提示文献主题就越深、越详细,但所反映的问题的范围也就更为宽泛,不能准确地反映主题内容。

遗漏关键词

作者是文章的创作者,在对主题进行分析的基础上,总结出所论述的主要内容,并将其概括为若干个主题概念,然后将主题概念转化为一组“关键词”这一检索标志,便于读者对文章内容的判断。很多研究者是在标题和摘要中挑选关键词,而有些论文题目并不能反映关键的主题信息,如果从中选择的话就会漏掉最主要的成分。

误用泛义词

关键词是用来反映文章研究核心主题的词汇,但很多作者在选词不够的情况下,将表示论文研究重点、属性、性质的词语拿来当做关键词,这些词多来源于题目中的最后几个词。最常见的有:论述、探讨、简介、性质、特色、巨大、价值、问题、方法、启示、意义、研究、分析、影响、措施、对策、现象、差异、原则、一般规律、历史趋势、现实意义、指导思想等。这些词语在任何研究领域、任何不同问题上都可以使用,缺乏特指,失去了关键词的价值,对检索没有多大意义。 关键词可以选择表示时间的名词,如“秦汉”、“明代”等具体表述某个时间段的词,可以将文章定义为对这个特定的时间段内某一历史问题的研究。但切忌使用宽泛的时间概念,如:古代、现代、远古时期、新中国成立后、新时期、历史时期、改革时期、19世纪、1912年后等。

上述词语界定的时间太宽,用在文章正文的写作中本无可厚非,但用作关键词,则无实际意义。

其他误写

有的作者为了在写作时表述准确,将关键词写成了关键句。

有一些固定的历史称谓,是不能再进行拆分的。

此外,在论文写作中还应注意因时代的变化和人们语言习惯的变化而引起的词义改变或语意更新。

(摘自田澍编著的《史学论文写作教程》,甘肃人民出版社,2011)

篇五:关键词在学术论文中的合理使用

关键词在学术论文中的合理使用

1 关键词的一般描述

国家标准对于学术论文中关键词的描述为:关键词是为了文献标引工作从报告、论文中选取出来的用以表示全文主题内容信息款目的单词或术语,从描述中可见,作为学术论文的关键词必须是单词或术语。这里,有必要对单词或术语加以解释。单词是指能包含一个词素(语言中最小的有意义的单位)的词或语言里最小的可以自由运用的单位,术语则是指某个学科中的专业用语,但许多学术论文作者使用的关键词不仅是单词或术语,还用到许多词组或短语。如杂交/混合有限元法、西北太平洋副热带高压、静态或空载特性实验、多传感器集成和数据融合、BSP程序性能预测工具等等。即使在一些专业性编辑学方面的期刊中,也可以看到诸如:“对策与建议、科技编辑结构方法、编排校合一”等形式的关键词。由此可见,关键词的合理使用,不仅编辑在编辑文章时没有太在意,即使编辑自己在写文章时,也没有在意关键词的合理使用。以上所举例子中的关键词,显然不符合国家标准对关键词的描述,在使用上是不恰当、不合理的。

2 关键词的作用及意义

学术论文中关键词的作用及意义主要有以下两点:

(1)关键词能鲜明而直观地表述文献论述或表达的主题,使读者在未看学术论文的文摘和正文之前便能一目了然地知道论文论述的主题,从而作出是否要花费时间阅读正文的判断。

(2)期刊论文一般都会被题录型或文摘型的二次文献(检索工具)所收录,或被收录到书目型文献数据库(如光盘版《中文期刊数据库》)中。检索工具中的关键词索引和数据库文档中的按关键词编制的倒排文档就是根据学术论文提供的关键词编排的。关键词索引和倒排文档提供了快速检索文献的途径,使读者能很快查到符合要求的文献。因此,关键词具有重要的检索意义。

3 学术论文中使用关键词常出现的问题与分析

3.1 写成词组或短语

关键词使用不当中最常见的问题是将关键词写成词组或短语,如以上提到的那些词组、短语。这些问题的生产都源自作者为了使每一个关键词都尽可能准确地表达论文某一确切的含义,将关键词写全、写完整,进而写成一个词组或短语。对于这种问题,有关编辑教程已明确指出:“一定不要为了强调反映主题的全面性,把关键词写成一句句内容?全面?的短语”。

3.2 不能准确的反映主题内容

关键词的主要作用是通过这些词的逻辑组合,揭示论文的主要内容。但许多论文在刊发时未能准确把握关键词应起的作用,结果列出的几个关键词的逻辑组合并

不能有效地提示论文主题内容,也就谈不上有助于文献的标引了。如:“医学科技文稿几个常用?省?的疏误分析”一文中,关键词仅为“发病率;发生率;死亡率;病死率”,显然,不看论文标题和全文,根本无法从这几个关键中察觉到这是一篇描述科技文稿写作的文章,而会认为是一篇医学方面的论文。对于该文关键词,笔者认为可以写成“医学:科技论文;统计;写作“较为合适。此外,以上例子所选四个关键词都未在论文标题中出现。这种情况下,如果关键词选词正确,则至少表明论文标题未能起到应有的作用,因它未能刻划出论文的主题内容?

3.3 将一些泛意词选作关键词

要切实使关键词的逻辑组合能准确起到提示论文主题的内容的作用,就应使所选的关键词确实能准确提示该文主题内容,但还是能遇到诸如:研究、使用方法、分析、问题、服务、质量等形式的关键词。由于这些关键词几乎在大多数学术论文中都可使用,使其在提示某一论文主题内容的专指性方面的作用就大大降低,失去该关键词应起的基本作用。

3.4 关键词的写作随意性太强

关键词是主题词的外延或延伸。在信息水平还比较低的情况下,通常要通过主题词来查阅有关文献。随着信息技术的不断发展,以计算机为主要检索工具查阅文献时已无须再局限于主题词,可以通过输入数个关键词并采用一定的检索策略,就可迅速准确、全面地获取所需文献。但即使是信息化水平较高,如果论文中关键词的写作太随意或使用不当,仍然会极大的影响论文检索的效率。例如:“西北太平洋副热带高压”这个关键词就可以拆分为“西北太平洋”和“副热带高压”这两个关键词,检索时通过合理的逻辑组合(“逻辑和”),一样可以查阅到与该关键词查阅结果完全相同的文献。但反过来,如果以“西北太平洋副热带高压”作为关键词查阅与此相关的文献,若有些文献全文并未出现该词,仅出现像“西北太平洋”和“副热带高压”这样的词汇,这些文献就会漏检,使查阅者失去一些有价值的文献。

4 关键词合理使用的几点建议

4.1 关键词的逻辑组合应能表征论文主题内容

关键词的主要作用是应能鲜明而直观地表达该论文的主题内容,并有助于查阅、检索。从关键词的一般性描述中可知,每一个关键词都应能表征某个或某一方面的确切含义。要完整准确地提示、表征一篇论文中有一定内涵的主题,就应通过数个关键词的逻辑组合来达到。显然,以一个包含较多内容的词组或短语作为关键词是不符合关键词原意与使用要求的。此外,还常出现在关键词的写作中将研究对象的母体遗漏掉。如:在“鳜传染性脾肾坏死病毒ICR489基因序列分析”一文中,关键词只写出:“虹彩病毒;传染性脾肾坏死病毒;ICR489基因;序列分析;系统进化”,

却将“鳜”这个研究母体漏掉了。显然,这种关键词无法有效地起到表征论文主题内容的目的。

4.2 有助于读者清晰理解论文主题内容

关键词除了有助于检索外,还应能清晰地提示论文主题。例如:在“论中小学生期刊视角形象的设计原则”一文中,关键词为:“视角形象;设计原则;构成要素;主信息;辅信息”,根本无法提示读者这是一篇讨论中小学生期刊在版面设计、处理方面的文章。如改写成“中学生;小学生;学生期刊;视角形象;版面设计”会更合适些。因此,关键词的写作务必要通过对它们进行逻辑组合以分析是否已达到清晰地提示论文主题内容的作用,否则,就应考虑所选的关键词是否恰当。

4.3 有助于读者检索

所选的关键词清晰地表征、提示了论文主题内容,还应考虑这些关键词是否有助于论文的检索。如采用“西北太平洋副热带高压”这样的检索词进行文献检索,尽管这些检索词确实准确、清晰、完整地提示了要检索对象的主题,但由于这些检索词写作不符合关键词的一般写作要求与规范,就会出现如以上讨论那样,用这些词作为关键词进行检索时就将遗漏掉许多与该论文密切相关的文献。一篇学术论文关键词选用得是否妥当,关系到该论文被检索的概率和该成果的利用率。因此,正确理解关键词的写作与使用,将直接影响到论文自身的有效价值。

初中作文