作业帮 > 作文素材 > 教育资讯

黑色星期天作文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/24 06:30:58 作文素材
黑色星期天作文作文素材

篇一:黑色星期天

黑色星期天

放假——天,灰色的。黑黑的云,细雨连绵。似乎是春雨,却一点也没有油的味道。也没有春雷的声音。上着网。停电了,由灰暗逐渐变深的黑色,充斥着我的星期天。

蝴蝶剑

网吧里人很少——一边紧张地敲击着键盘,一边看着屏幕上,总是吃亏的孟星魂,一边骂:真笨!妈的笨死了!真的不知道到底是他笨,还是我这个指挥者笨,不过懒得去想,想问题总是太费神了,尤其是对于我,尤其是对于我在网吧里的时候。

晕乎乎地。

忽然,停电了??

理发——从网吧里出来,使劲地甩胀痛的头。更使劲地把刚才的“四合对战”从大脑里挤出去。很难。

许久,才想起原来自我还要去理发。

顺着街慢慢地走,找个可以寄托脑袋的地方。

一路走,一路瞥。看着装潢豪华的,担心口袋里的钱。看着太不起眼的,又担心自己的脑袋。

昏昏沉沉,寻寻觅觅。

终于选定了一个比较舒服的进去了。

老板,理发。

“老板”的头发很有性格,似乎是刚才洗头抹上了洗发露却忘记了用水冲洗。他转过头来,巧笑嫣然。

好的,马上,请坐。

无聊地在旁边的椅子上坐了几分钟,忽地转头看见了理发店的价目表: 洗??5元

洗剪吹??10元。

差点噎死我了——我口袋里才9元钱啊。

眼看着”老板”马上就快工作完那颗脑袋,我只的”急中生智”了 “老板,还要等多久!”

“马上,马上。”

“还马上”,我都更等烦了。我一转身窜出了理发店。任那个老板在后面大喊”完了!快回来!”

长长地舒了一口气一摸才发现原来我还有十多块钱,不必那么狼狈的。 算了。还是去校门外的那个小店吧!

为了鱼——淋着雨,头脑清醒多了。

很气愤地发现刚刚理发店给我用的是劣质洗发水,因为,因为我头上现在还有头屑。

在细雨中”潇洒”了半个小时,终于到了那家小得可怜的水族世界。我花了大概十分钟才给那老头解释清楚我要的东西。真不知道是他大脑运转过慢或是神经传输需要一定时间。

买一条仿真草。才两块钱,挺便宜。出来后才发现原来是坏的。 电影院旁边。建筑工地。

想在这里捡几颗鹅卵石,可这里的人实在太多了。男的女的老的少的,来来往往。弄的我实在不好意思弯下腰去捡。

算了?不,来来回回走了几圈。

想着一切为了鱼,捡起三粒石头。然后红着脸像做贼似的迅速逃离现场。 Andsoon——寝室里,很黑。

因为停电了。

无聊。

“下棋?”阿七问我。

“和你?”我做出一脸不屑。

“别太拽了,下来!”很小心地把棋子从这里拿起又从那里放下。感觉我们现在的学习。考试就像棋盘上的“卒”,只能前进,不能后退,却又无力像“车”那样横冲直撞。愤愤地??

胡思乱想。

不好了。再差一步我就要输了。

没救了??

我一边用“车”和“卒”去堵他的”帅”一边看他得意的笑僵在脸上。 我赢了。哈哈哈??

我痛快地笑,越笑越僵,越笑越空虚,越笑越麻木??

还是没有来电,黑色弥漫,浸透了星期天。

还在,发酵??

篇二:黑色星期天歌词

黑色星期天歌词(黑色星期天英文歌词及黑色星期天翻译)

Sunday is Gloomy,

绝望的星期天,

My hours are slumberless,

我的时间在沉睡,

Dearest, the shadows I live with are numberless , 亲爱的,我生活在无数暗影中

Little white flowers will never awaken you ,

白色的小花将不再能唤醒你

Not where the black coach of sorrow has taken you 黑色的悲伤轿车(灵车!)上载着你

Angels have no thought of ever returning you

天使们将不会回顾到你

Would they be angry if I thought of joining you

他们是不是愤怒了因为我想加入你

Gloomy Sunday

绝望的星期天

Sunday is gloomy

星期天是绝望的

with shadows I spend it all

和暗影一起我将它结束

My heart and I have decided to end it all

我的心脏和我都相信这是它的终结

Soon there’ll be flowers and prayers that are sad, 很快这里的鲜花和祈祷文将是悲伤的,

I know, let them not weep,

我知道,(这祷文)让他们不哭泣,

Let them know that I’m glad to go

让他们知道我很高兴离开

Death is no dream,

死亡不是梦

For in death I’m caressing you

因为我在死亡中爱抚着你

With the last breath of my soul I’ll be blessing you 在我灵魂最后的呼吸中我祝福你

Gloomy Sunday

绝望的星期天

Dreaming

梦中

I was only dreaming

我不只是在梦中

I wake and I find you

我醒来并且寻找你

Asleep in the deep of

我的心脏陷入深深的睡眠

My heart

Dear 亲爱的

Darling I hope that my dream never haunted you 心上人我希望我的梦不会让你苦恼

My heart is telling you how much I wanted you 我的心脏告诉你我有多么想你

Gloomy Sunday

绝望的星期天

篇三:忧郁的星期天

忧郁的星期天

你的夜已不再遥远

与黑影分享我的孤寂

闭上双眼,就见孤寂千百度 我无法成眠,然孤寂稳稳而眠 袅袅烟际,隐约有身影闪动

别留我于此,告诉天使我亦随他同行 忧郁的星期天

我度过无数孤寂的星期天

今日我将行向漫漫长夜

蜡烛随即点燃,烛烟熏湿双眼

毋须哭泣,朋友,因为我终于如释重负 最后的一息伴随我永返回家园 在黑暗中我将重生

忧郁的星期天

篇四:各个国家关于世界三大禁曲黑色星期天【各个国家的翻译及歌词】

Gloomy Sunday/:Szomorú Vasárnap 中文翻译:【匈牙利作曲家-——赖热·谢赖什谱写】

秋天到了 树叶也落下

世上的爱情都死了

风正哭着悲伤的眼泪

我的心不再盼望一个新的春天

我的泪和我的悲伤都是没意义的

人都是无心,贪心和邪恶的

爱都死去了!

世界已经快要终结了 希望已经毫无意义

城市正被铲平 炮弹碎片制造出音乐

草都被人类的血染红

街上到处都是死人

我会再祷告一次

人们都是罪人,上帝,人们都会有错的

世界已经终结了!

英文翻译:

It is autumn and the leaves are falling

All love has died on earth

The wind is weeping with sorrowful tears

My heart will never hope for a new spring again

My tears and my sorrows are all in vain

People are heartless, greedy and wicked...

Love has died!

The world has come to its end, hope has ceased to have a meaning

Cities are being wiped out, shrapnel is making music

Meadows are coloured red with human blood

There are dead people on the streets everywhere

I will say another quiet prayer:

People are sinners, Lord, they make mistakes...

The world has ended!

(二)《Gloomy Sunday》(英文填词版)

Sunday is gloomy, my hours are slumberless

Dearest, the shadows I live with are numberless

Little white flowers will never awaken you

Not where the black coach of sorrow has taken you

Angels have no thought of ever returning you

Would they be angry if I thought of joining you

Gloomy Sunday

Sunday is gloomy, with shadows I spend it all

My heart and I have decided to end it all

Soon there'll be flowers and prayers that are sad, I know Let them not weep

Let them know that I'm glad to go

Death is no dream

For in death I'm caressing you

With the last breath of my soul I'll be blessing you

Gloomy Sunday

Dreaming, I was only dreaming

I wake and I find you asleep in the deep of my heart, dear! Darling I hope that my dream never haunted you

My heart is telling you how much I wanted you

Gloomy Sunday

中文翻译:

黑色星期天难以成眠

我活在无数的阴影中

白色小花无法把你唤醒

黑色的灵车也不能将你带走

天使没有把你送回的念头

如我想跟你离去,他们会否感到愤怒

黑色星期天

黑色星期天在阴影中度过

我和我的心决定终结一切

鲜花和祷告将带来悲伤,我知道

不要哭泣

让他们知道我笑着离开

死亡不是虚梦

借此我把你爱抚

灵魂以最后一息为你祝福

黑色星期天

做梦,我原来只不过是在做梦

我醒来就会发现你正在我内心的深处酣眠,心爱的人! 亲爱的我希望我的梦不会萦绕着你

我的心正在对你说,我曾多么地渴望你

忧郁的星期天

(三)《Trauriger Sonntag》(德文填词版)

Trauriger Sonntag, dein Abend ist nicht mehr weit Mit schwarzen Schatten teile ich meine Einsamkeit

Schließe ich die Augen, dann sehe ich sie hundertfach Ich kann nicht schlafen, und sie werden nie mehr wach Ich sehe Gestalten ziehen im Zigarettenrauch

Laßt mich nicht hier, sagt den Engeln ich komme auch Trauriger Sonntag

Einsame Sonntage habe ich zuviel verbracht

Heute mache ich mich auf den Weg in die lange Nacht Bald brennen Kerzen und Rauch macht die Augen feucht Weint doch nicht, Freunde, denn endlich fühle ich mich leicht Der letzte Atemzug bringt mich für immer heim

Im Reich der Schatten werde ich geborgen sein

Trauriger Sonntag

中文翻译:

忧郁的星期天,你的夜已不再遥远

与黑影分享我的孤寂

闭上双眼,就见孤寂千百度

我无法成眠,然孤寂稳稳而眠

袅袅烟际,隐约有身影闪动

别留我于此,告诉天使我亦随他同行

忧郁的星期天

我度过无数孤寂的星期天

今日我将行向漫漫长夜

蜡烛随即点燃,烛烟熏湿双眼

毋须哭泣,朋友,因为我终于如释重负

最后的一息伴随我永返回家园

在黑暗中我将安全

忧郁的星期天

(四)《Sombre Dimanche》

french version

Sombre dimanche... Les bras tout chargés de fleurs Je suis entré dans notre chambre le c?ur las

Car je savais déjà que tu ne viendrais pas

Et j'ai chanté des mots d'amour et de douleur

Je suis resté tout seul et j'ai pleuré tout bas

En écoutant hurler la plainte des frimas ...

Sombre dimanche...

Je mourrai un dimanche où j'aurai trop souffert Alors tu reviendras, mais je serai parti

Des cierges brûleront comme un ardent espoir Et pour toi, sans effort, mes yeux seront ouverts N'aie pas peur, mon amour, s'ils ne peuvent te voir Ils te diront que je t'aimais plus que ma vie

Sombre dimanche.

中文翻译:

忧郁的星期天 手捧鲜花

我步入我们的房间,身心疲惫

就因为我知道你再不会归来

我吟唱忧伤地情歌

我孑然一身,低声哭泣

聆听雾凇的悲鸣低吼

忧郁的星期天

终有某个星期日,我会因无法承受而死去

你归来时,我已然离开

祭祀的蜡烛燃烧,如同炽热的希望一般

为了你,不费力气,我重又睁开眼睛

不要害怕,我的爱人,即便我的双瞳不能凝视你 它们也同样会对你说,我将爱你甚于我的生命 忧郁的星期天

(二)《Gloomy Sunday》(中文粤语版)作词 林夕 明日无了无期

沉睡也是种福气

烛光与诗歌与感想我早预备

钟声里鲜花似灰烬散落一地

这双脚这么重

终于不必着地

同伴别好奇

能令你们更伤悲

我突然欢喜

就这样长睡不起

Gloomy Sunday

来日无了无期

存在有甚么惊喜

你在何处

在浮生的我多妒忌

蒲公英要枯死至飞得到目的地 升起了的 亲爱的 总有一天堕地

无恨无爱

神父别要为此泄气

挂念谁 永别谁 到最后亦一起 Gloomy Sunday

让我睡到双眼渐红 醒于噩梦中

心再灰 泪还暖 让我放松 从未忘记

从前在你病房吻你

你亦能笑着问我

为何事伤悲

Gloomy Sunday

Gloomy Sun

各国的关于世界三大禁曲. 黑色星期天.》的歌词及翻译

篇五:黑色星期天(转 载于:wWw.SmHaIDA.cOM 海达 范文 网:黑色星期天作文)

黑 色 星 期 天

陈奕翔 三(1)班

今天,爸爸妈妈爆发了一场“战争”,他们从来没吵得这么

凶,这事得从头说起。

早上,他们去上班了,我在家里写作业,中午妈妈回来时,她兴高采烈地对我说:“吃完中饭,下午两点钟去看电影。”说完就把手上的作文书和一些杂志放在餐桌上,便走进厨房炒菜去了,没过多久可口的菜就上了桌。我们在吃饭时,爸爸气冲冲地回来,也不知道是为什么。他一看到餐桌上的书本和杂志就更加生气了,大声喊道:“书本放在桌子上的吗?”那声音响得好像连天花板都要掉下来似的。爸爸又走进房间一看,严厉地对我说:“昨天我才把房间打扫地干干净净,今天又被你弄得七零八落。”这时,妈妈也耐不住了,不停地唠叨爸爸的不良习惯。爸爸的驴脾气哪能容忍妈妈的唠叨,这场“战争”爆发了。

傍晚,这场“战争”终于平息了。可我好不容易有一次看电影的机会在吵架声中逝去了。

作文素材