作业帮 > 体裁作文 > 教育资讯

辜负期望,英语

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/24 04:20:31 体裁作文
辜负期望,英语体裁作文

篇一:英语课后翻译及重点句

(翻译和重点句)

Unit 1 Personality

1) 你应该适当花一点时间休息和锻炼。

You should spend a reasonable amount of time relaxing and exercising.

2)总的来说,孩子们比过去任何时候都更健康,受到了更好的教育。

In general children are healthier and better educated than ever before.

3)待适当的机会来临,他就能抓住。

When the right opportunity comes along, he’ll take it.

4)每天他都留出时间跟家里人在一起,享受生活。

Every day he sets aside some time to be with his family and enjoy life. 我记得那些黑暗的街道以及同父亲手拉手走路的情景。

5) I remember those dark streets and walking hand in hand with my father.

6) 他最终辜负了父母的期望。

He finally failed to live up to his parents’ expectations.

7) 相比之下,我们的用油量大幅度上升了。

In contrast, our use of oil has increased enormously.

8) 经过努力,他成功的克服了自己的致命弱点。

He succeeded in his efforts to overcome his fatal weakness.

Key sentence

1.Very often a disappointment becomes a turning point for a wonderful

experience to come along.

挫折往往会成为转机,随之而来的将是一段美妙绝伦的经历。

2.Time spent this way helps you learn more about yourself.

为此所花费的时间有助于更好地了解你自己。

3.The better we understand ourselves,the easier it becomes to lives up to our full potentials.

我们对自己了解得越多,就越容易充分发挥自己的潜力。

Unit 2

Key sentence

1.The soup was brought out hot from the fire and in the very pot in which it had been cooked.

“汤刚从炉子上烧好就连着罐子热气腾腾地端上来了,里面全是肉和鱼。

Unit 3 Social Problems

1)由于紧急情况,这位医生几小时内都没有空。

Because of an emergency, the doctor will not be available for several hours.

2)税收将会如何影响低收入的人群?

How will taxes affect people with low income?

3) 我母亲总是告诉我,从长远看来我会很高兴我没有放弃练钢琴。

My mother always told me that in the long run I would be glad I didn’t give up practicing the piano.

4) 这些书的价格从10美元到20美元不等。

These books range in price from $10 to $20.

5)在我看来,你没有什么选择。

It seems to me that you don’t have much choice.

6) 考虑到他们缺乏经验,这工作他们已经做得相当不错了。

Given their inexperience, they have done quite a good job.

7) 对这么一幢大房子来说这价格相当便宜,但你得考虑维修所需要的钱。

For such a big house the price is fairly cheap/low, but you’ve got to take into consideration the money you will spend on repairs.

8) 我们能否从讨论上次会议产生的问题开始?

Can we begin with discussing questions/problems arising from the last meeting? Key sentence

1.For some youngsters ,it is a productive period of private time,while for others it is a frighting lonely void.

对于某些孩子来说,这是一段属于他们自己的有所作为的时间,而对于另一些孩子来说则是令人恐惧的、孤独的空虚。

2.Some latchkey children said that being on their own for a few hours

fostered,or stimulated,a sense of independence and responsibility.

一些孩子说每天有几个小时让他们独自呆在家里培养了或者说激发了他们的独立意识和责任感。

3.Whatever the reason ,it is a compelling situation with which families must cope.

然而无论出于什么样的原因,这已经成为一个紧迫的、所有的家庭都必须应付的局面。

4.It is most important that the children should be secure in the knowledge that they loved.

要让孩子们明白父母是爱他们的,这一点非常重要。

Unit 4 Career Planning

1)几年前他心脏动了一次大手术。

He underwent a major heart surgery several years ago.

2)我们估计完成这项工作要花一个星期。

We estimated that it would take a week to finish the work.

3)我过去喜爱摄影,但我现在没有时间从事任何业余爱好了。

I used to enjoy photography, but I now have no time to pursue any hobbies.

4)你可以爱一个人而不一定要跟他结婚。

You may love someone but not necessarily have to marry him.

5)恐怖分子采用暴力手段以达到他们的政治目的。

Terrorists resort to violence to achieve their political aims.

6)他说他下午会呆在办公室里,以便万一你要见他。

He says he’ll stay in the office this afternoon in case you want to see him.

7)科学家已经确定了造成畸形发育的基因。

Scientists have identified the gene that causes abnormal growth.

8) 这些例子显示了有些学生的简历写得多么差。

These examples demonstrate how badly some students write their resumes.

Unit 5 Language

1)看到所有的人在办公室外面走来走去,我变得更焦虑了。

Seeing all the people walking to and fro outside the office, I became more worried.

2)最终他会明白谁是他真正的朋友。

In time he will see who is his true friend.

3) 那位科学家的实验产生了一种新药。

That scientist’s experiment gave birth to a new drug.

4) 大半个冬天他都因病被困在屋里。

He had been shut in by illness during much of the winter.

5) 他们一有机会就会练习英语口语。

They would practice spoken English at the first opportunity.

6) 他所真爱的一切或许会在一夜之间化为乌有。

Everything she valued might be swept away overnight.

7) 临近学期结束时,同学们都忙着准备考试。

Towards the close of the term, all the students are busy preparing for the finals.

8) 这么冷的冬天,我们渴望它快点过去。

It is a very cold winter and we long for it to be over.

Key sentence

1.I am filled with wonder when i consider the immeasurable contrast between the two lives which it connects.

每当我想起这一天会惊叹不已:是这一天把(我过的)截然不同的两种生活连在一起。

2.Anger and bitterness had preyed upon me continually for weeks and a deep languor had succeeded this passionate struggle.

几个星期以来,愤怒和怨恨一直折磨着我。这种激烈的感情争斗之后则是一种极度的疲惫。

3.In despair ,she had dropped the subject for the time,only to renew it at the first opportunity.

失望之余她暂时搁起这一话题,但一有机会她就马上旧事重提。

Unit 6 Man and Animals

1) 每当她姨妈来访的时候,她总是表现不好。

She always behaves badly when her aunt comes to visit.

2) 要不是你们的帮助,我们不会准时完成任务。

If it hadn’t been for your help, we wouldn’t have been able to finish the task in time.

3)我劝她别去东海岸,因为那里到处是游客。

I warned him off going to the east coast because it was full of tourists.

4)东西便宜并不见得质量就低劣。

The fact that something is cheap doesn’t necessarily mean it’s of low quality.

5)如果没有人可以求教,就难以作出恰当的选择。

Without anyone to turn to for help, making an appropriate choice can be difficult.

7) 只有皮特去参加晚会她才会去。

Only if Peter goes to the evening party will she go.

8)我只能把这次经历比作一场噩梦。

I can only compare the experience to a nightmare.

篇二:新编大学英语 3 课后翻译答案

1、 你应该适当花一点时间休息和锻炼。

You should spend a reasonable amount of time relaxing and exercising .

2、 总的来说,孩子们比过去任何时候都更健康,受到了更好的教育

In general children are healthier and better educated than ever before .

3、 待适当的机会来临,他就能抓住。

When the right opportunity comes along , he’ll take it .

4、 每天他都留出点时间跟家里人在一起,享受生活。

Every day he sets aside some time to be with his family and enjoy life .

5、 我记得那些黑暗的街道以及同父亲手拉手走路的情景。

I remember those dark streets and walking hand in hand with my father .

6、 他最终辜负了父母的期望。

He finally failed to live up to his parents’ expectations .

7、 相比之下,我们的用油量大幅度上升了。

In contrast , our use of oil has increased enormously .

8、 经过努力,他成功地克服了自己的致命弱点。

He succeeded in his efforts to overcome his fatal weakness .

Unit 1 P46

1、 人们认为,悲观常常会导致绝望、疾病和失败。

It is believed that pessimism often leads to hopelessness , sickness and failure .

2、 与此相反,乐观主义能使你幸福、健康和成功。

Optimism , by contrast , can make you happy , healthy and successful .

3、当你做某件事失败时,把失败当作一种学习的经历从中汲取益处。

When you fail in something , profit from the failure as a learning experience .

4、在问题或困难面前,要想想自己的长处并树立起自信心。

Think about your strengths and build up self-confidence in front of problems or difficulties .

5、不要让消极的想法阻碍你。

Don’t let negative thoughts hold you back .

6、每个人都经历过失败和失望,因此不要过多地责怪自己。

Everyone has experienced failures and disappointment , so don’t blame yourself too much .

1、 She wore a dress with a pattern of roses on it .

2、 Helen had prepared a wonderful meal for us .

3、 Ann promised faithfully that she would never tell .

4、 Could you deliver the letter to the accounts department ?

5、 We were offered a selection of milk and plain chocolate .

6、Tell the children to keep out of mischief themselves .

7、We could hear the sound of distant thunder .

8、The project has now received approval from the government .

9、Kelly loved her husband in spite of the fact that he drank too much .

10、Experts seem unable to agree whether the drug is safe or not .

Unit 3 P113

1、由于紧急情况,这位医生几小时内都没有空。

Because of an emergency , the doctor will not be available for several hours .

2、税收将会如何影响低收入的人群?

How will taxes affect people with low incomes ?

3、我母亲总是告诉我,从长远来看我会很高兴我没有放弃练钢琴。

My mother always told me that in the long run I would be glad I didn’t give up practicing the piano .

4、这些书的价格从10美元到20美元不等。

These books range in price from $10 to $20 .

5、在我看来你没有什么选择。

It seems to me that you don’t have much choice .

6、考虑到他们缺乏经验,这工作他们已做得相当不错了。

Given their inexperience , they have done quite a good job .

7、对这么一幢大房子来说这价格相当便宜,但你得考虑维修所需要的钱。

For such a big house the price is fairly low , but you’re got to take into consideration the money you will spend on repairs .

8、我们能否从讨论上次会议产生的问题开始?

Can we begin with discussing questions arising from the last meeting ?

Unit 3 P142

1、 孩子最好远离毒品

一个电话报警者打来三个电话,报告毒品交易。他还对交易场所中小孩子的健康表示了忧虑。有两个被发现因吸入过量毒品而深度中毒,现场还发现大量被使用过的注射器。屋内情况非常糟糕,孩子们立即得到了保护。

2、 在逃的武装抢劫犯落入法网

四名武装抢劫犯在逃离现场时,开枪打伤一名警察。警察抓住了两名罪犯,但是不能确认另两名逃走的罪犯的身份。打开报警热线的一个电话准确详细地描述了这起事件和其中一名逃走的罪犯。不久,一名男子被抓获,他被指控正图谋杀及武装抢劫。

Unit 4 P163

1、几年前他心脏动了一次大手术。

He underwent a major heart surgery several years ago .

2、我们估计完成这项工作要花一个星期。

We estimated that it would take a week to finish the work .

3、我过去喜爱摄影,但我现在没有时间从事任何业余爱好了。

I used to enjoy photography , but I now have no time to pursue any hobbies .

4、你可以爱一个人而不一定要跟他结婚。

You may love someone but not necessarily have to marry him .

5、恐怖分子采用暴力手段以达到他们的政治目的。

Terrorists resort to violence to achieve their political aims .

6、他说他下午会呆在办公室里,以便万一你要见他。

He says he’ll stay in the office this afternoon in case you want to see him .

7、科学家已确定了造成畸形发育的基因。

Scientists have identified the gene that causes abnormal growth .

8、这些例子显示了有些学生的简历写得多么差。

These examples demonstrate how badly some students write their resumes .

Unit 5 P216

1、看到所有的人在办公室外面走来走去,我变得更焦虑了。

Seeing all the people walking to and fro outside the office , I became more worried .

2、最终他会明白谁是他真正的朋友。

In time he will see who is his true friend .

3、那位科学家的实验产生了一种新药。

That scientist’s experiment gave birth to a new drug .

4.、大半个冬天他都因病被困在屋里。

He had been shut in by illness during much of the winter .

5、他们一有机会就会练习英语口语。

They would practice spoken English at the first opportunity .

6、她所珍爱的一切或许会在一夜之间化为乌有。

Everything she valued might be swept away overnight .

7、临近学期结束时,同学们都忙着准备考试。

Towards the close of the term , all the students are busy preparing for the finals .

8、这么冷的冬天,我们渴望它快点过去。

It is a very cold winter and we long for it to be over .

Unit 5 P239

1、他钦佩布朗太太,这使我感到很惊奇。

2、暴风雨持续了一整天,就在这段时间里船破裂了。

3、虽然那个学生在做实验前已仔细阅读过实验说明,但由于他生搬硬套, 未能得到满意的结果。

4、我知道萨拉会将那个好消息告诉她姐姐的,而她姐姐又很可能将它告诉她的同学。

5、史密斯先生很有教学经验,他将在春天来和我们一起工作。

6、邮递员早晨6点30分来,这个时候我通常还在睡大觉。

Unit 6 P256

1、每当她姨妈来访的时候,她总是表现不好。

She always behaves badly when her aunt comes to visit .

2、要不是你们的帮助,我们不会准时完成任务。

If it hadn’t been for your help , we wouldn’t have been able to finish the task in time .

3、我劝他别去东海岸,因为那里到处是游客。

I warned him off going to the east coast because it was full of tourists .

4、东西便宜并不见得质量就低劣。

The fact that something is cheap doesn’t necessarily mean it’s of low quality .

5、如果没有人可以求教,就难以作出适当的选择。

Without anyone to turn to for help , making an appropriate choice can be difficult .

6、他用音乐表现了他失去妻子的悲痛。

His sadness at the death of his wife found expression in his music .

7、只有Peter去参加晚会她才会去。

Only if Peter goes to the evening party will she go .

8、我只能把这次经历比作一场恶梦。

I can only compare the experience to a nightmare .

Unit 6 P279

主语从句:

1、这种理论的核心是:我们的环境同我们的才能、性格特征和行为,即使有什么联系的话,也是微不足道的。

2、遗憾的是,我们的呼吁没有得到响应。

3、众所周之,肺癌至少部分是由于吸烟过多引起的。

4、现在把话题转到一个月以前发生的惨案上,这是很自然的事。

5、那位老太太解释说她在为一个女孩找一副手套。

宾语从句:

1、他想再次提醒大家,决定这件事的不止他一个人,还有其他很多人。

2、他们想要说明,为什么我们有某些性格特征并表现出某些行为。

3、在这场争论中,赞成“天性”的那些人认为:我们的性格特征和行为模式大多是由生物因素所决定的。

4、伽利略最光辉的业绩在于他在1609年第一个把新发明的望远镜对准天空,证实了行星是围绕太阳而不是围绕地球旋转。

Unit 7 P296

1、我没料想到上演一个剧本需要这么多的工作。

I didn’t realize putting on/staging a play involved so much work .

2、最重要的不是你所说的,而是你所做的。

The most important thing is not what you say but what you do .

3、在这样的情况下,这个结果是所能期待的最好的。

This is the best result that can be expected in such circumstances .

4、你不是第一次处于这种情形。

It isn’t the first time that you’ve found yourself in such a situation .

5、这个困难促使我动脑筋找出答案。

This difficulty challenges my mind to find an answer .

篇三:英语B级考试翻译部分练习

大学英语应用能力考试B级翻译部分答题要领总结 回顾近几年的翻译题目,我们清楚地看到,要想顺利通过高等学校英语应用能力考试中翻译部分的测试,考生平时必须不断积累:

一是在体裁方面,要能看懂适当的时事政治用语、科技用语和日常广告用语;

二是在语言方面,要求译文能体现出是一个完整句子或段落,并注意体现出原句的固定搭配、时态、语态和语气;

三是在内容方面,要求译文准确、完整,不能有随意添加或遗漏,特别是广告段落,在译文中一定体现出广告的宣传效应,即要介绍商品又要用词精炼,以求达到最好的经济效果; 四是考生一定要注意字体整洁,流畅。在计算机广为普及的今天,也许人们平时很少再注意自己的英文手写体了,从而造成目前主观题试卷译文字迹潦草、模糊不清、字体不规范。然而,这些原因同样会使考生的翻译部分丢分。 英语B级考试翻译部分练习题1

Translation-English into Chinese:This part is to test your ability to translate English into Chinese. There are 4 sentences and a short paragraph in this part. Write your translation in the

corresponding space.

Fiction(摩擦)is a resistance to motion . Friction is a force that tends to stop motion. For example, if you push a box across a floor, the box will stop in a relatively short time. It won ’ t go on sliding(滑动)forever. Friction makes the box slow down and stop.

英语B级考试翻译部分练习题2

Translation-English into Chinese:This part is to test your ability to translate English into Chinese. There are 4 sentences and a short paragraph in this part. Write your translation in the

corresponding space.

He finally failed to live up to his parents’ expectations.

A.他最终辜负了他父母的期望。

B.他最终没有辜负他父母的期望。

C.他最后没有像他父母的期望那样。

D.他最后出乎了他父母的预料。

英语B级考试翻译部分练习题3

He is determined to continue his experiment but this time he’11 do it another way.

A .他被决定继续体验,不过这次他将走另一条路。

B .他被决定接着实验,不过这次他将走另一条路。

C .他决心继续他的实验,不过这次他将用另一种办法来做。

D .他决定接着他的实验,不过这次他要用另一种办法来做。 He has been reviewing English this evening instead of watching T.V.

A.他今天晚上一直在复习英语,没有看电视。

B.他今天晚上复习英语代替看电视。

C.他今天晚上复习完了英语,没有看电视。

D.尽管看了电视,他今天晚上也复习了英语。

She is very religious, so death holds no fear for her.

A.她非常虔诚,因此对死并不惧怕。

B.她非常封建,因此很怕死。

C.她非常封建,因此对死不惧怕。

D.她非常虔诚,因此对死很惧怕。

篇四:新视野大学英语4翻译

Unit 1

1.美国人往往以从事的工作来对人们进行划分。家庭和教育背景这些特点被认为是不太重要的。

Americans tend to define people by the jobs they have/do. Such characteristics as their family and educational backgrounds are considered less important.

2. 他决不妥协的个性是他再也无法容忍它的雇主,并最终递交了辞职书的原因。

His uncompromising personality explains why he could no longer put up with his employer and eventually submitted his resignation.

3. 如果你真想学好英语,你就必须投入大量的时间和精力,否则你就不会有任何进步。 对于其他课程也可以这么说。

If you really want to learn English well, you must put in a lot of time and energy, or you’ll go nowhere. The same can be said of other subjects.

4. 有些演员的名声靠的是他们天生的美貌,但是达斯汀?霍夫曼(Dustin Hoffman)尽管身材矮小(short stature), 还是出类拔萃,而使他与众不同的正是他精湛的演技。

Some actors’ fame is built on their innate beauty, but despite his short stature, Dustin Hoffman rose above and it is his excellent acting that sets him apart.

5. 他负责管理之后,我们发现他与前任(predecessor)有明显的不同:他有干劲和激情,想出了很多新点子,并把工作重点放在如何鼓舞我们的士气上。 After he took charge, we discovered that there were striking differences between him and his predecessor. He had the drive and passion, came up with many new ideas, and focused his work on how to raise our morale.

6. 当邓小平宣布中国改革开放政策的时候,他被永远载入史册。尽管障碍重重,他以不懈的努力为我国的现代化作出了永久性的贡献。

Deng Xiaoping made history when he declared China’s reform and opening-up policy. Despite tremendous obstacles, he made lasting contributions to our country’s modernization with his unrelenting efforts.

7.为什么有人拥有天才级智商却被智商平平但很刻苦的人丢在后面? 承认除了智商外,还有很多别的因素与一个人的成就有着很大的关系。

Why could someone with a genius IQ be left behind by a hardworking person with an average IQ? It has to be acknowledged that besides one’s IQ, many other factors have much to do with one’s achievements.

8. 这位教师真了不起,她能在教东西之前调动学生的积极性。这并不是因为她有天赋,而是因为她只想着在课堂上吸引他们的注意力。

This teacher is really remarkable in first motivating her students, so she can teach them something. It’s not that she is talented, it’s that she is obsessed with drawing

their attention in class.

Unit 2

1. 他瞪眼看着约翰,对他拒绝合作感到恼怒。

He glared at John and was sore at his denial of cooperation.

2. 约翰真诚的讲话表达了他对那些在他处于困境时给过他慷慨帮助的人们的感激之情。

John’s sincere speech shows his gratitude to the people who

rendered him generous help when he was in difficulty.

3. 他可说是一个集邮家。他曾经积蓄了两年去买一张珍邮这件事便是证明。 He is something of a stamp collector. The fact that once he

saved up for two years to buy a rare stamp is proof of it.

4. 这些玫瑰的美丽怎么评价也不过分。他们以各种方式吸引住了所有的游客。 The beauty of these roses could not be overstated. They took /

caught all the visitors’ fancy in one way or another.

5. 起先,他理所当然地认为该地区应当多造一些公路。然而仔细计算其费用后,他在作出最后决定前又不得不重新考虑了。

At first he took it for granted that they should build more highways in

this area. Then a careful calculation of the expenditure compelled him

to think twice before he made the final decision.

6. 每次收到我的礼物,不管多少,我的朋友比尔决不忘记 表示感谢。 Each time he receives a gift from me, no matter how small, my

friend Bill never fails to acknowledge it.

7. 那位新闻记者决定找到那对老夫妻信中提及的年轻人。那封信赞颂了年轻人为改善他们的生活条件而付出的努力。

The journalist has decided to trace the young man referred to

in the old couple’s letter, which is a tribute to the young man’s

effort at improving their living conditions.

8. 虽然他厌烦了那些每天上门来吹嘘其产品的推销员,但他克制着没有将他们拒之门外。

Though he was fed up with the salesmen who knocked at his

door and boasted about their products every day, he refrained

from slamming the door in their face.

Unit 3

1、 汤姆因一问题而心神不宁但又一筹莫展,直到他学会以不同的策略把它解决才不心烦。

Tom was hung up on the problem but could do nothing about it until he learnt to solve it with different tactics.

2. 横向思维帮助他提出了原来似乎走进死胡同的新理论。Lateral thinking has helped him to advance his new theory which seemed to have reached a dead end.

3. 我们最新的建设计划的框架已获得地方政府的批准。它是否会按时实施对这座沿海城市的发展具有极为重大的意义。

The framework of our latest construction plan has been affirmed by the local government. Whether it will be carried out on time is of the utmost significance to the development of the coastal city.

4. 在设法寻找一个解决问题的办法的过程中, 爱德华在思想上陷入了僵局, 但后来他改变了观察角度,以一种完全意想不到的方式解决了问题。

While trying to find a solution to the problem, Edward reached an impasse in his thinking, but later he changed his point of view and solved the problem in an entirely unexpected fashion.

5. 许多人认为计算机机房将最终取代图书馆,想吸收新知识的学生最终将 在计算机机房里学习一切。

Many people believe that computer labs will eventually take over the libraries and students who want to take in new knowledge will end up learning everything in the

6. 昨天他的汽车几乎是迎头撞上了一辆卡车。如果他继续这样随便开车,我确信他最后一定会被送进医院的急诊室。

His car crashed into a truck almost head-on yesterday. If he does not stop driving so carelessly, I am sure he will wind up in the emergency room of a hospital.

7. 这幅画的结构设计有一个缺点。你为什么不擦掉那几条垂线,把它 化一点呢?

There is a flaw in the design of the structure of the painting. Why don’t you erase the vertical lines and simplify it a little bit?

8. 约翰本该在很久以前就把烟戒掉了。毕竟健康对每个人来说都是最重要的。 John should have given up smoking a long time ago. After all, health is of the utmost importance to everybody.

Unit 4

1、学校应避免仅按学生考试成绩来判别孰优孰劣并以此对待他们。相反,好的教育体制应使每一位学生都能达到良好的水准,成为全面发展的人。

Schools should avoid deciding who are superior only in terms of the students’

exam results and treating them accordingly. Instead, a good educational system should enable every student to measure up to good standards as well-rounded people.

1、 大学生课后有问题时,往往在办公时间之外不容易找到老师。这是由于教师繁忙的学术研究,而不是他们对学生漠不关心。

As often as not, when college students have questions after class, their teachers are not readily available except during office hours. This is due to teachers’ busy academic research, rather than their indifference to the students.

2、 这个班级由40名学生组成,他们中大部分按英语水平过去常被归在中等之列。但由于这位老师从不在言辞中表露出不耐烦,学生们对他的教学方法产生了积极的反应,从而没有辜负他的期望。

This class consists of forty students, most of whom used to be labeled average in terms of English level. But as this teacher has never shown any verbal impatience, the students have reacted positively to his teaching methods and lived up to his expectations.

3、 在美国,教书变得越来越难了,部分原因是学生越来越多样的种族背景以及需要另外培训才能掌握的更为复杂的教学技术。

Teaching is becoming increasingly demanding in the United States, due in part to the diversity of students racial background and the complexity of educational technologies that require additional training.

4、 英国人经常被归类为保守型,显然这一归类带有成见。实际上,英国在民族特性方面与其他欧洲国家相比并没有太大的差异。英国人有礼貌,爱整洁,讲秩序,充满自信。

The English are, as often as not, labeled conservative. Obviously this label is prejudiced. In reality, Britain is not very different from other European countries in terms of national characteristics. The British are polite, neat, orderly and confident.

5、 有些年轻人在成长过程中有着要求独立的强烈愿望。他们宁可通过自己的努力来渡过生活中的困难,也不愿意带着负罪感求助于他们的父母。

Some young people grow up with a strong desire for independence. They would rather try hard to go through life on their own than turn to their parents for help with a sense of guilt.

6、 你的朋友对你非常真诚,你也应该同样以诚相待,决不应该欺骗他,或者带着讽刺的口吻谈论他的挫折。

Your friend treats you sincerely, so you should respond accordingly and mustn’t

deceive him or talk about his setbacks with irony (ironically).

7、 邻居们恼火的原因是他们发出的噪音,但是由于他们一再保证夜间停工,从而得以完成这套公寓的装潢。

The neighbor’s irritation/annoyance was due to the noise they made. However, because of reassurances that they would stop working at night, they went through with the decoration of this apartment.

Unit 5

1. 正如你可以想像到的,阅读为我打开了一个新的天地并永远改变了我的人生道路。

As you can imagine, reading has opened a new world to me and changed forever the course of my life.

2. 他从童年起就对书籍表现出一种非常强烈的兴趣。他对书籍如此迷恋,以致从不让一天过去而不进行一些阅读。

He had demonstrated an unusually intense interest in books since childhood. So fascinated with books was he that he never let a day pass without doing some reading.

3. 他每次乘地铁上下班身边都有一本想读的书。他就这样在过去三年中读了近一百本书。

Every time he takes the subway to and from work, he has with him a book that he wants to read. That is the way he has read nearly a hundred books in the past three years.

4. 他读中学时常在自己的房间里读书至深夜。每次听到母亲走近的脚步声,他便关掉灯假装睡着。而母亲一走过去,他便打开灯,重又读起来。

When he was in high school, he used to read deep / far into the night in his own room. Each time he heard the approaching footsteps of his mother, he would turn off the light and feigned sleep. But as soon as his mother passed, he would turn on the light and begin reading again.

5.几乎没有什么关于中国的东西是他不感到好奇的。为了

满足自己的好奇心他已决定亲自到那儿去尽量多看一些。

There is hardly anything about China he’s not curious about. And to satisfy his curiosity he has decided to go there in person to see as mush as he can.

6.我不知道是什么使得你儿子羡慕那位流行歌手并试图

事事模仿他的。你还是问问他本人好了

辜负期望 英语

I don’t know / I have little / no idea what made your son envy that pop singer and try to emulate him in everything. You might as well ask him in person.

7. 他从图书馆一借到那本书就在走廊的灯光下飞快地把它翻了一遍。

As soon as he checked out the book from the library, he thumbed through its pages

篇五:2013上海高三英语二模翻译

闵行

1.这款电子词典值得买吗? (worth)

2.这孩子年龄太小,无法应对这么复杂的局面。(too…to…)

3.当我心情不佳时,我常听听音乐来去除烦恼。(mood)

4.经过热烈讨论,我们一致同意再为那所小学捐赠一台电脑。(agree)

5.事实证明网络购物存在风险,因此下定单之前一定要深思熟虑。(exist)

key

1.Is this electronic dictionary worth buying?

2.The child is too young to deal with such complicated situation.

3.When I am in bad mood, I often listen to music to remove troubles.

4.After a heated discussion, we all agreed to donate another computer for the primary school.

5.Evidence has proved that risks exist in on-line shopping, so you have to think carefully before you place an order.

虹口

1、你很有可能在这次考试中取得好成绩。(likely)

2、每天摄入太多的盐和糖会对人体的健康造成严重的损害。(take in)

3、汽油价格的不断上涨对人民的生活和国家的经济发展产生了很大的影响。(affect)

4、迄今虽说屡屡采取严控措施,但绝大多数人仍然觉得难以承担目前的高房价。(though)

5、他向经理保证,一经录用,他会竭尽所能为公司服务,绝不辜负公司的期望并为自己的理想打拼。(assure)

Key

1. You are most likely to achieve good results in this examination. / It’s most likely that you will achieve good results in this examination.

2. Taking in too much salt and sugar every day will / may cause serious damage to people’s health. / It will / may cause serious damage to people’s health if they take in too much salt and sugar every day.

3. The constant / continuous rise in gasoline prices / That the prices of gasoline went up / rose constantly / continuously has greatly affected the people’s life and the development of the country’s economy.

4. Though severe / strict control measures have been taken repeatedly / again and again by now / up to now, the vast

majority of people / most people still feel / find it difficult / hard to afford the current high housing prices.

5. He assured the manager that if / once (he was) appointed / accepted, he would do his best to work for / serve the company, live up to the expectation of the company and strive for his own ideal.

黄浦

1. 这个故事激励年轻人为更美好的生活奋斗。 (inspire)

2. 时光飞逝,尤其当你聚精会神地读一本好书时。(absorb)

3. 安全系统不会允许你进入大楼,除非你有正确的密码。(unless)

4. 我从未想到过会在机场遇到多年未曾谋面的老朋友。(It)

5. 无用信息的传播会对人类社会产生不利影响的事实已经引起公众的注意。(that)

Key

1. The story inspires/inspired the youth /young people to struggle/strive for a better life.

2. Time passes/flies quickly, especially when you are absorbed in reading a good book.

3. The security system will not permit/allow you to enter the building unless you have the correct password.

4. It never occurred to me that I would meet my old friend (who/whom) I hadn’t seen for quite a few years at the airport.

5. The fact that the spread of useless information can have a bad effect on human society has attracted the attention/awareness of the public.

浦东

1.他下定决心要实现抱负。(determine)

2.居民们都希望有朝一日能更方便地享受图书馆的优质服务。(access)

3.老师的赞赏给了我很大的鼓舞,这对一名学生而言非常宝贵。(which)

4.接完电话,他既没关门也没关灯就匆匆忙忙离开了办公室。(with)

5.实验结果与我们所期望的大相径庭,但我们相信探索越多,就越可能成功。(likely)

Key

1. He is determined to realize/accomplish/achieve/fulfill his ambition.

2. Residents all hope that they can have easy assess to the quality service of libraries one day(some day).

3. The teacher’s compliment(s) gave me(filled me with) a great encouragement(inspiration), which is so precious for a student.

4. Having answered the phone, he left the office in a hurry( rushed out of the office) with the door open and the light(s ) on.

5. The result of the experiment is totally different(contrary to) from what we have expected, but we believe (that) the more we explore, the more likely we are to/will succeed.

静安、杨浦、青浦、宝山

1. 许多驾驶员对新的交通法规都感到不习惯。(use)

2. 传统的火车票购买方式已经被网络购买方式所取代了。(replace)

3. 过不了几天他们就会把面试结果寄给你的。(It)

4. 我们非常关心食品质量,因为它与每一个人的健康都息息相关。(concern)

5. 那些消防战士冒着生命危险把困在着火的屋子里的老人和小孩全部救了出来。(trap)

Key

1. Many drivers/ don’t get used to/ the new traffic rules.

2. The traditional way/ of buying train tickets/ has already been replaced/ by the one through the Internet

3. It won’t be a few days/ before/ they mail you/ the result about the interview.

4. We are all concerned about/ the food quality/ because it is closely related to everyone’s health.

5. Those firefighters risked their life/ to successfully rescue/ all the old and children/ trapped/ in the burning

house.

体裁作文