作业帮 > 小学作文 > 教育资讯

名人故事英语ppt

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/24 00:21:12 小学作文
名人故事英语ppt小学作文

篇一:英语名人故事

英语名人故事-从街头流浪汉到百万富翁 (1)

育龙网 WWW.CHINA-B.C0M2009年05月25日 来源:互联网

育龙网核心提示: Rags to Riches从街头流浪汉到百万富翁Chris Gardner tells 20/20 how he worked to move himself from a life of homelessness

Rags to Riches

从街头流浪汉到百万富翁

Chris Gardner tells 20/20 how he worked to move himself from a life of homelessness to a successful life as a businessman。

Chris Gardner在《美国广播公司新闻》20/20点节目讲述了他如何从街头流浪到成为百万富翁的经历。

Gardner is the head of his own brokerage firm and lives in a Chicago Townhouse--one of his three homes with a collection of tailored suits, designer shoes, and Miles Davis albums。

Gardner自己开了一家经纪人公司并任总管,住在芝加哥别墅区--他三处住宅中的其中一处,里面收藏有西装,时装鞋和Miles Davis的唱片集。 His path to this extraordinary success took a series of extraordinary turns。 Just 20 years ago, Gardner was homeless and living, on occasion, in a bathroom at a Bay Area Rapid Transit station in Oakland, Calif。

在成功的道路上,他历经了一系列坎坷挫折。20年前,Gardner无家可归,有时就住在加州奥克兰市湖湾区快速运输站上的洗手间里过夜。

Gardner was raised by his mother, a schoolteacher。 He says he never knew his father while he was growing up。 But his mother had a way of keeping him grounded when he dreamed of things like being a jazz trumpeter。

Gardner从小由当教师的母亲抚养长大。他说自己从未见过父亲。但是,当他梦想作一名爵士乐小号手时,他母亲有一套方法指导他。

Mothers have a way of saying things, Gardner said, She explained to me, ‘Son, there‘s only one Miles Davis and he got that job。 So you have to do something else。 But what that something else was, I did not know。‘

母亲有自己的表述方法。Gardner说:她对我说,‘儿子,只有一个Miles Davis,他从事这个行业。因此,你就得做其他的事情,至于那是什么事情,我就不知道了。‘

Gardner credits his uncles with providing the male influence he needed。 Many of them were military veterans。 So, straight out of high school, he enlisted in the Navy for four years。 He says it gave him a sense of what was possible。 Gardner(转 载于:wWw.zW2.cn 爱作文 网)认为是他的叔叔给他提供了影响他的人生道路的男人。他们中许多人是部队里的老兵。因此,高中一毕业,他就报名参军当了四年的海军。他称这给他带来一种成就感。 A Red Ferrari and a Turning Point

一辆红色法拉利,一次人生转折点

After the military, Gardner took a job as a medical supply salesman。 Then, he says, he reached another turning point in his life。 In a parking lot, he met a man driving a red Ferrari。 He was looking for a parking space。 And I said, ‘You can have mine。 But I gotta ask you two questions。‘ The two questions were: What do you do? And how do you do that? Turns out this guy was a stockbroker and he was making $80,000 a month。

退役以后,Gardner作起了医药销售员。他说,那时,他经历了人生又一个转折点。在一处停车场,他遇见一名男子驾着一辆红色法拉利。他正在找一个停车摊位。我说,‘你可以停我这里。但我要问你两个问题。这两个问题是:你做什么工作?你怎样去做?这个人原来是股票经纪人,月薪8万美元。

Gardner began knocking on doors, applying for training programs at brokerages, even though it meant he would have to live on next to nothing while he learned。 When he finally was accepted into a program, he left his job in medical sales。 But his plans collapsed as suddenly as they had materialized。 The man who offered him the training slot was fired, and Gardner had no job to go back to。

Gardner开始上门申请学习经纪人课程,即使这意味着在他学习期间会衣食无着。当他终于被录取上培训班时,他辞掉销售员的工作。然而,他的计划突然之间转为泡影正如他们突然呈现一样。那个曾经答应给他上培训课的人被辞退了,而Gardner又丢掉了自己的工作。 Things got worse。 He was hauled off to jail for $1,200 in parking violations that

he couldn‘t pay。 His wife left him。 Then she asked him to care for their young son without her。 Despite his lack of resources, Gardner said, I made up my mind as a young kid that when I had children

Rags to Riches

从街头流浪汉到百万富翁

Chris Gardner tells 20/20 how he worked to move himself from a life of homelessness to a successful life as a businessman。

Chris Gardner在《美国广播公司新闻》20/20点节目讲述了他如何从街头流浪到成为百万富翁的经历。

Gardner is the head of his own brokerage firm and lives in a Chicago Townhouse--one of his three homes with a collection of tailored suits, designer shoes, and Miles Davis albums。

Gardner自己开了一家经纪人公司并任总管,住在芝加哥别墅区--他三处住宅中的其中一处,里面收藏有西装,时装鞋和Miles Davis的唱片集。 His path to this extraordinary success took a series of extraordinary turns。 Just 20 years ago, Gardner was homeless and living, on occasion, in a bathroom at a Bay Area Rapid Transit station in Oakland, Calif。

在成功的道路上,他历经了一系列坎坷挫折。20年前,Gardner无家可归,有时就住在加州奥克兰市湖湾区快速运输站上的洗手间里过夜。

Gardner was raised by his mother, a schoolteacher。 He says he never knew his father while he was growing up。 But his mother had a way of keeping him grounded when he dreamed of things like being a jazz trumpeter。

Gardner从小由当教师的母亲抚养长大。他说自己从未见过父亲。但是,当他梦想作一名爵士乐小号手时,他母亲有一套方法指导他。

Mothers have a way of saying things, Gardner said, She explained to me, ‘Son, there‘s only one Miles Davis and he got that job。 So you have to do something else。 But what that something else was, I did not know。‘

母亲有自己的表述方法。Gardner说:她对我说,‘儿子,只有一个Miles Davis,他从事这个行业。因此,你就得做其他的事情,至于那是什么事情,我就不知道了。‘

Gardner credits his uncles with providing the male influence he needed。 Many of them were military veterans。 So, straight out of high school, he enlisted in the Navy for four years。 He says it gave him a sense of what was possible。 Gardner认为是他的叔叔给他提供了影响他的人生道路的男人。他们中许多人是部队里的老兵。因此,高中一毕业,他就报名参军当了四年的海军。他称这给他带来一种成就感。 A Red Ferrari and a Turning Point

一辆红色法拉利,一次人生转折点

After the military, Gardner took a job as a medical supply salesman。 Then, he says, he reached another turning point in his life。 In a parking lot, he met a man driving a red Ferrari。 He was looking for a parking space。 And I said, ‘You can have mine。 But I gotta ask you two questions。‘ The two questions were: What do you do? And how do you do that? Turns out this guy was a stockbroker and he was making $80,000 a month。

退役以后,Gardner作起了医药销售员。他说,那时,他经历了人生又一个转折点。在一处停车场,他遇见一名男子驾着一辆红色法拉利。他正在找一个停车摊位。我说,‘你可以停我这里。但我要问你两个问题。这两个问题是:你做什么工作?你怎样去做?这个人原来是股票经纪人,月薪8万美元。

Gardner began knocking on doors, applying for training programs at brokerages, even though it meant he would have to live on next to nothing while he learned。 When he finally was accepted into a program, he left his job in medical sales。 But his plans collapsed as suddenly as they had materialized。 The man who offered him the training slot was fired, and Gardner had no job to go back to。

Gardner开始上门申请学习经纪人课程,即使这意味着在他学习期间会衣食无着。当他终于被录取上培训班时,他辞掉销售员的工作。然而,他的计划突然之间转为泡影正如他们突然呈现一样。那个曾经答应给他上培训课的人被辞退了,而Gardner又丢掉了自己的工作。 Things got worse。 He was hauled off to jail for $1,200 in parking violations that he couldn‘t pay。 His wife left him。 Then she asked him to care for their young son without her。 Despite his lack of resources, Gardner said, I made up my mind as a young kid that when I had children , my children were gonna know who their

father was。 Although a broker finally helped him enter a training program, Gardner wound up with no place to live。 He was collecting a meager stipend as a brokerage trainee, and, like many working poor in America, he had a job but couldn‘t make ends meet。

事情弄得一团糟,更糟糕的是,他因交不起$1,200停车违章罚款费而被监禁。他的妻子离他而去。之后,她要求他来抚养孩子。尽管缺少经济,Gardner说,‘我从小就打定主意:我有了孩子,他们一定会知道他们的爸爸是谁。尽管一个经纪人终于帮他上了培训班,最后,Gardner弄得身无栖身之地。当时,他只筹集到少量的培训班学费。正像许多美国穷人一样,他找了一份工作,但还是入不敷出。

The Kindness of Strangers

陌生人施善帮助

When he could afford it, he stayed with his son, Chris Jr。, in cheap motels。 When they returned home at night, Gardner says, he received help from some unexpected sources。 The ladies of the evening were beginning their shift。 And they would always see myself, this baby and the stroller。 当他交起学费时,他和儿子Chris Jr。住在廉价汽车旅馆里。 Gardner说,他们深更半夜回家时意外地受到一些人的帮助。晚上,女士来汽车旅馆上夜班,总是看见我、小婴儿和那辆推车。 So they started giving him $5 bills。 Without their help, Gardner said, there would have been nights when he couldnt have fed his son。 The Rev。 Cecil Williams, founder of Glide Memorial Church in San Francisco, remembers the first time he saw Gardner, who had gone to the church with his son to stand in a meal line。 He said, I wondered, What in the world is a man doing with a baby?

于是,她们就掏出五块钱给他。Gardner说,没有她们的帮助,儿子可能就会挨饿。旧金山Glide 教堂的创建人Rev。 Cecil Williams回忆第一次见到Gardner的情形,当时他带着儿子排在就餐队伍中间。他说,我当时纳闷:一个大男人怎么会身边拖着一个婴儿?

Even to Williams, it was an unusual sight。 The Urban Institute estimates that children make up 25 percent of the nations homeless population, but most are living with a single mother,not the father。 就连Williams也弄不明白这是怎么回事。根据

篇二:名人故事PPT

港台明星-周杰伦英文名:JayChou 生日:79 年1月18 日;身高:173cm 血型:O型;星座:山羊座体重:60kg ;最大优点:词曲创作力强、e世代的新音乐人;最大心愿:走遍世界每一个角落。 1879/10/31 爱迪生发明电灯,他每天工作超过18 小时以上,不停的努力,不断发明有用的东西,一生中发明1093 件专利,有人认为他是天才,他认为天才是百分之一的灵感加上百分之九十九的努力,他有很大的勇气和坚强的毅力承受失败的打击,他也常说这样鼓励别人,到80 岁还在研究他完全不懂的植物。成吉思汗大约生于1162 年。父亲是一位蒙古酋长,九岁时,父亲被杀。年青时,他在一次敌对部落的突然袭击中被俘。由于怕他逃跑,他们给他脖子上套了一个木枷。但是铁木真却在一片原始荒凉的国土上,由一个无依无靠目不识丁的囚犯崛身而起,成为世界上最强大的人物―伟大的蒙古征服者。铁木真容军事雄才大略、外交手腕、无情残忍和组织能力于一身,在他的领导下所有的这些部落都结为一体。1206 年的一次蒙古酋长大会正式宣布他为成吉思汗,即“万国皇帝”。1219 年成吉思汗率军向花剌子模国王进攻,侵战了波斯和中亚;正当其他蒙古部队向俄国进攻的时候,成吉思汗亲自率军对阿富汗和印度北方发动了一次袭击。1225 年他返回蒙古1227 年在那里溘然而逝。拿破仑一世拿破仑一世(1804-1815) ,法兰西帝国缔造者,卓越的军事家,野心勃勃的政治家。先后多次打垮了欧洲各个封建君主国组织的“反法同盟”,并在欧、非、北美各战场上,进行了对欧洲各国家的战争,削弱了欧洲大陆的封建势力。他颁布了重要的《拿破仑法典》,确立了资本主

义社会的立法规范,至今还发挥着重要作用。

对比:拿破仑和希特勒在其生涯中都被打败过,而且他们的征服是短命的。虽然亚历山大的军队到其死时皆保持不败,但是由于他没有指定接班人,他一死他的帝国就倾巢覆灭了。然而成吉思汗却对他征服的领地治理有条,他的子孙又是才干非凡的接班人,所以他死后蒙古人继续统治着亚洲的一些辽阔地区长达好几个世纪。蒙古各部落之间在十三世纪以前从未能统一过,并且也从未能再度统一。由此看来,成吉思汗是人类历史上真正的原动力之一。拿破仑入侵俄国时,部队在一个小镇作战,他与军队脱离时,俄国人盯上他,拿破仑开始逃命,并潜入毛皮商人家。他对毛皮商人可怜地大叫:“救救我,救救我!我可以藏在哪里?”毛皮商用很多张毛皮盖住拿破仑。这时俄国人就已冲到门口,他们把他的店给拆了,想找到拿破仑。他们将剑刺入毛皮内,但是没有发现他。不久,他们离开了。一会儿,拿破仑毫发无损地从毛皮下爬出来。毛皮商向拿破仑胆怯地说:“原谅我对一个伟人问这个问题,但是躲在毛皮下,那是什么样的感觉?”拿破仑愤怒地说:“你竟然对拿破仑皇帝问这样的问题?警卫,将这个不知轻重的人带出去,蒙住眼睛,处决他。”毛皮商被蒙住双眼看不见东西,但是他可以听到警卫的动作,他们排成一列,准备他们的步枪时,他听见自己的衣服在冷风中簌簌作响。他感觉到寒风正轻轻摇着他的衣摆、冷却他的脸颊,他的双脚正颤抖着。然后,他听见拿破仑清清喉咙,慢慢地喊着“预备??瞄准??”在那一刻,他知道甚至这一些无关痛痒的感伤都将永远离他而去,而眼泪流到脸颊时,一股

难以形容的感觉自他身上奔泻而出。经过一段安静之后,毛皮商人听到有脚步声靠近他,他的眼罩被解了下来。因为突来的阳光使得他睁不开眼,他可以看见拿破仑的眼睛深深地又故意地望着他自己的眼睛,似乎想看穿他灵魂里的每个角落。然后拿破仑轻柔地说:“现在你知道了。”教育贡献:相传《春秋》是孔子所作;孔子思想最主要的文献是《论语》;《大学》《中庸》两篇与反映被称为亚圣的孔丘之后最伟大的儒家代表人物孟子思想的《孟子》一书合在一起――《四书集注》,是谓四书。四书与《诗》(诗经)、《书》(尚书)、《礼》(礼记)、《易》(易经)、《春秋》五部经典合称“四书五经”,乃儒家学说之核心经典。赵本山人生经历:1957 年出生;6岁时成为孤儿,开始跟二叔(盲人)学艺。拉二胡、吹唢呐、抛手绢、唱小曲、二人转小帽等样样精通,尤其是三弦功底尤为突出。苦难的童年成了赵本山一生的财富,为其日后的小品、演艺生涯奠定了坚实的基础。 贡献:他把二人转带到全国各地;他是中国小品之王。他提出的‘绿色二人转’是一种创新,把一些糟粕的东西去掉,加入更加吸引人的乡土气息。让二人转为全国人民带去更多的欢乐。”文化战士―鲁迅鲁迅(1881-1936) ,中国现代伟大的文学家和翻译家和新文学运动的奠基人。原名周树人,字豫才,浙江绍兴人,出身于破落的封建家庭。1918 年5月,首次用"鲁迅"为笔名,发表中国现代文学史上第一篇白话小说《狂人日记》,五四运动前后,参加《新青年》,成为五四新文化运动的伟大旗手。鲁迅1902 年留学日本,原学医,后从文,企图用以改变国民精神。1909 年回国。前期主要著作:《阿Q正传》《呐喊》

《坟》《热风》《彷徨》《野草》《朝花夕拾》《华盖集》《华盖集续编》等专集,表现出爱国主义和彻底的民主主义的思想特色。《而已集》《三闲集》《二心集》《南腔北调集》《伪自由书》《准风月谈》《花边文学》《且介亭杂文》等为后期作品。其中《阿Q正传》,是中国现代文学史上杰出的作品之一。鲁迅的一生,对中国的文化事业作出了巨大的贡献;1936 年10 月19 日病逝于上海。伊丽莎白1533 年9月7日,伊丽莎白降生于格林威治宫。她的母亲是安娜??博林,父亲是英王亨利八世。1547 年亨利去世,1557 年11 月17 日,伊丽莎白在经历了种种打击与苦难后,终于登上了英格兰的王位;1603 年3月23 日,女王去世。伊丽莎白时代伊丽莎白在位44 年。在即位后,以她坚定的意志、丰富的政治经验,把玛丽遗留下来的财力匮乏、军事软弱的英国,带进了一个政治稳定、财力充实、军事强大的时期;确立了女王在国教中的最高地位,从而使英国摆脱了罗马教廷的控制。从而出现了一个被英国人称之为“光荣的时代”――伊丽莎白时代。

* * * * * ----- 二(10 )中队拿破伦一世周杰伦爱迪生孔子赵本山许嵩鲁迅伊丽莎白经历:1997 年9月,周杰伦受聘于吴宗宪为老板的台湾阿尔发音乐公司,第一次他演砸了。老板发现了他的音乐潜能,便叫他写歌。但这些歌曲一时不被认可。这时,吴老板决定让他自己演唱,然后出专辑。周躲进音乐室,吃方便面,通宵达旦地创作,仅用10 天时间,就创作了50 首歌曲,老板挑选了10 首,制作了第一张专辑《杰伦》,2001 年初刚一上市,就被抢购一空,周杰伦成

了华语歌坛上的重量级小天王。返回爱迪生是位举世闻名的美国电学家和发明家,他除了在留声机、电灯、电话、电报、电影等方面的发明和贡献以外,在矿业、建筑业、化工等领域也有不少著名的创造和真知灼见。爱迪生一生共有约两千项创造发明,为人类的文明和进步作出了巨大的贡献。返回返回返回孔子孔子,名丘,字仲尼。春秋时期鲁国陬邑昌平乡(今曲阜市南辛镇)人。家中排行第二。是文学家,思想家,政治家和教育家,社会活动家,儒家学派创始人。返回 出

生地: 安徽合肥 英文名: Vae 生 日: 1986-05-14 身 高: 180cm 体 重: 60kg 星 座: 金牛座 专长:写作、音乐创作 乐器: 钢琴,电子合成器 小时侯的梦想: 开发出如同windows 一样棒的操作系统 最满意的动画: 哆啦A梦 喜爱的音乐类型: 各种类型 通常衣着:休闲随意 最喜爱的食物: 对吃没有兴趣 最喜欢的地方: 家有一种头像叫灰色头像。有一种无语叫叹服。有一种雪叫断桥残雪。有一种月景叫庐州月。有一种态度叫认错。有一种解释叫多余的解释。有一种理由叫有何不可。有一种房子叫城府。有一种无奈叫我无所谓。有一种结局叫两种悲剧。有一种衣服叫情侣装。有一种假如叫如果当时。有一种麻烦叫别咬我。有一种感情叫不煽情。有一种动物叫白马非马。有一种假如叫如果当时。有一种麻烦叫别咬我。有一种假如叫如果当时。有一种麻烦叫别咬我。有一种感情叫不煽情。有一种动物叫白马非马。有一种礼物叫送你的独白。有一种浪漫叫你若成风。有一种表达叫浅唱。有一种书本叫星座书上。有一种季节叫清明雨

篇三:名人小故事中英文共三篇

名人小故事中英文共三篇

名人小故事 一个改变爱因斯坦的故事 爱因斯坦小时候十分贪玩。他的母亲常常为此忧心忡忡再三告诫他应该怎样怎样然而对他来讲如同耳边风。这样一直到16岁的那年秋天一天上午父亲将正要去河边钓鱼的爱因斯坦拦住并给他讲了一个故事正是这个故事改变了爱因斯坦的一生。故事是这样的 “昨天”爱因斯坦父亲说“我和咱们的邻居杰克大叔清扫南边工厂的一个大烟囱。那烟囱只有踩着里边的钢筋踏梯才能上去。你杰克大叔在前面我在后面。我们抓着扶手一阶一阶地终于爬上去了。下来时你杰克大叔依旧走在前面我还是跟在他的后面。后来钻出烟囱我发现一个奇怪的事情你杰克大叔的后背、脸上全都被烟囱里的烟灰蹭黑了而我身上竟连一点烟灰也没有。”爱因斯坦的父亲继续微笑着说“我看见你杰克大叔的模样心想我肯定和他一样脸脏得像个小丑于是我就到附近的小河里去洗了又洗。而你杰克大叔呢他看见我钻出烟囱时干干净净的就以为他也和我一样干净呢于是就只草草洗了洗手就大模大样上街了。结果街上的人都笑痛了肚子还以为你杰克大叔是个疯子呢。” 爱因斯坦听罢忍不住和父亲一起大笑起来。父亲笑完了郑重地对他说“其实别人谁也不能做你的镜子只有自己才是自己的镜子。拿别人做镜子白痴或许会把自己照成天才的。” 爱因斯坦听了顿时满脸愧色。 爱因斯坦从此离开了那群顽皮的孩子们。他时时用自己做镜子来审视和映照自己终于映照出生命中的熠熠光辉。 盲目地与别人相比较以为自己比身边的人聪明就满足了或者觉得自己不如别人就沮丧了。这多么愚蠢啊每一个人都有其不同的人生目标和生活方式自己才是自己在这个世界上最可靠的人生向导。 名人小故事 巴尔扎克的童年故事 巴尔扎克小时候很爱好文学 父亲却硬要他学习法律。他就是不服从父亲的旨意 父子之间常为此事发生冲突。 一天 父亲再也按捺不住气愤 质问巴尔扎克 “我让你学习法律 你为什么要学习文学” “爸爸 您知道 我对法律是毫无兴趣的。”巴尔扎克非常亲切地对父亲说。 “毫无兴趣 ”父亲暴怒地快要跳起来 “你有兴趣的是什么是文学 搞文学谈何容易 我看你根本不是搞文学的料 ” “那不一定 ”巴尔扎克摇摇头 非常自信地说 “一个人的成功 往往取决於他的信心和努力。” “信心和努力那好 从今天起 给你两年的期限 搞不成 就得学习法律 你敢答应吗” “敢 ”巴尔扎克斩钉截铁地回答。 从此 巴尔扎克被父亲关在房子里 整天埋头写作。这期间 他写了一个历史剧 由於自己的阅历有限 对剧本的特点了解不够 没有成功。但巴尔扎克并没有丧失信心 他坚信 只要有决心、肯努力 一定能在文学上取得成绩。 一段时间的写作实践 使巴尔扎克感到自己的知识和经验都很浅薄。於是 他拼命阅读世界文学名着 广泛地接触社会和了解人生。他天天出入於图书馆和书店 总是来得最早 离开最晚。有一次 他在图书馆里翻阅资料 边看边记 忘记了时间的早晚。图书馆的人员下班了 也忘记招呼巴尔扎克一声。第二天早晨 图书馆的人员来上班了 发现巴尔扎克还在边看边记。为了读书 巴尔扎克真到了废寝忘食的地步。 巴尔扎克在一部小说中需一打架斗殴的情节 就到街上去观察。好容易遇到两个青年人争执 他就故意从中煽风点火 想让两个人打起来。谁知两人看穿了他的“诡计” 合起来把他轰走了。 巴尔扎克写起文章来就闭门谢客 甚至家里人也不让进他的书房。有一次他把屋门锁了 从窗户跳进屋里 再的把窗紧闭上。来访的人见门上落了锁就自动回去了。 经过几年的努力 巴尔扎克出版了小说《朱安党》 赢得了法国文学界的一致赞扬。以后他又陆续完成了《人间喜剧》等 部小说 确立了他在法国文学史和世界文学史上的地位。 名人小故事 亚历山大·格雷厄姆·贝尔--电话发明者的故事 Bell and his legacy It is such a common occurrence that no one ever wonders from whence it came. But the telephone has a fascinating story behind it one that could be entitled. The Conquest of Solitude. It is the story of Alexander Graham Bell. 这件事太不足为奇了所以没有人会去猜想它是怎么发生的。但是电话的背后却有一个引人入胜的故事可以题名为“征服孤寂”。这就是亚历山大·格雷厄姆·贝尔的故事。 He was born in Edinburgh Scotland. In 1847 the son of a man who was consumed passionately consumed with the workings of the human voice how it is produced and used and

especially in teaching the deaf how to use it. For in those days you see the deaf lived in permanent solitude. Not only could they not hear they could not speak. After all how could they pronounce words they couldnt hear Perhaps this obsession of the elder Bell was one of the reasons he married whom he did. For the woman who would give birth to the inventor of the telephone…… was deaf 1847年他生于苏格兰的爱丁堡市。他的父亲全神贯注、满怀激情地全神贯注于研究人的声音的发生和作用过程特别是教耳聋的人如何运用声音。因为那个时候耳聋的人生活在永恒的孤寂之中。他们不仅听不见而且也不会说话。毕竟他们听不见说的话又怎么能发得出声来呢也许老贝尔的这一执着爱好是促使他日后同成为自己妻子的人结婚的原因之一。因为后来生下电话的发明者的那位妇女????是个聋人 Young Alexander Graham Bell grew up with his fathers passions. In 1870 because of poor health he migrated to Canada. It was not long before his success in teaching the deal to speak brought him to the attention of a wealthy merchant in Boston who had a deaf daughter Mabel. Would Mr. Bell please teach Mabel how to speak Yes he would. And did. And they fell in love. It was she who inspired him through an of the exhausting experiments. who pulled him through the clepressioljs that often irtflict those whose drive to succeed is so intense while he developed the then remarkable instrument that transformed speech into electrical impulses that could then be converted back into human speech at the end of a wire. he had pierced yet another solitude the one that up until then had denied human speech between people distant from one another. A year later in 1877 he and Mabel were married. He later became an American citizen. 年轻的亚历山大·格雷厄姆。贝尔带着自己父亲的执着爱好长本。1870年他由于健康不佳移居加拿大。不久之后他就以成功地教会耳聋者说话而引起波士顿一位富商的注意。这位商人有个耳聋的女儿梅布尔。可否请贝尔先生教梅布尔说话呢可以。他愿意教。他教了梅布尔。他们相爱了。是梅布尔鼓舞他进行了所有那些使人精疲力竭的实验也是梅布尔使他克服了不时产生的沮丧情绪——那种常常困扰着紧张工作去夺取成功的人们的沮丧情绪——使他得以研制出当时很了不起的一种工具。它能把人说的话转变为电脉冲之后又在金属丝的末端使之还原成人说的话。这样他就打破了又一种孤寂那种在此之前一直使相距遥远的人无法通话的孤寂。一年之后1877年他同梅布尔结为夫妻他后来成为美国公民。 Oh ALexander Grahahl Bell was showered with the praise of the world. Honors came to him from all the points of the compass. Yes he would go on to other discoveries many of them. But in his own view he was most proud of his efforts to help the deaf. 啊全世界的赞美如雨点般倾注下来荣誉来自四面八方。是的他后来继续做出发明多项发明。但是他本人认为他为帮助聋人所做的努力最使他自豪。 So when the government of France awarded him the Volta Prize for inventing the telephone he combined this monetary award with the money hye made from selling the patent on another invention to establish the Volta Bureau in Washington D. C. . Its purpose was to fund research on deafness. Today it is called the Alexander Graham Bell Association. Its role has been changed to providing the latest information to the deaf of the world on how best to cope with their disability. 所以当法国政府因为他发明了电话而授与他沃尔塔奖金时他用这笔奖金再加上他通过出售另一项发明所得到的钱在华盛顿建立起沃尔塔办事处其目的就是为医治耳聋提供资金。今天这—机构称作“亚历山大·格雷厄姆·贝尔协会”它的作用已改为向全世界的聋人提供如何最有效地对付耳聋的最新资料。 Alexander Graham Bell died in 1922: Mabel five months later. She loved him that much. His name is likely to live as long as man recalls history. After all there is this constant reminder of how he brought the human family into closer touch. 亚历山大·格雷厄姆·贝尔死于1922年梅布尔在他去世5个月后也死了因为她太爱贝尔了。贝尔的名字很可能。会像人类记忆历史那样永世长存。毕竟有了这样一件物品它经常提醒人们是贝尔使人类大家庭彼此得以保持更密切的联系。 The first voice to travel over a wire

was even a surprise for its inventor. Alexander Graham Bell. He was experimenting in his laboratory late one night and quite by accident he succeeded in transmitting a message to his assistant in the next room. What Mr. Bell could not know at the time was that that night in 1876 would mark the start of a revolution in communications. 通过电线传送的第一个声音甚至使它的发明人亚历山大·格雷厄姆·贝尔都感到惊讶。一天深夜贝尔正在实验室里做实验他向在隔壁房间里的助手偶然传递的一个口信获得了成功。贝尔先生当时无法知道的是1876年的那个夜晚将标志着通信革命的开始。 At first two iron wires connected each pair of telephones. Then switchboards brought phone wires into one location. Other inventions - the vacuum tube to amplify sound and coaxial cables to link long distances on land and under the seas -- greatly expanded phone service. Transistors replaced the old vacuum tubes and by the 1960s communications satellites eliminated the necessity of landlines. Today bundles of glass fibers carry calls on laser beams of light. 最初每一对电话是用两根铁丝连接起来的。然后交换台使电话线集中到一个地点、其他的发明——如放大声音的真空管和在陆上及海底连接长距离的同轴电缆一一极大地扩展了电话服务。晶体管取代了真空管。到了60年代通信卫星又消除了对地面线路的需要。今天一束束的玻璃纤维用激光传递人们彼此间的通话。 Many of these inventions—including sound motion pictures and stereo recording along with 2300 other patents—come from ATT Bell Laboratories founded in 1925. John Davis is executive director of Bell Laboratories Consumer Products Division. He says as we move into the 1900s we can expect even greater flexibility in telecommunications. 这些发明当中有许多项发明——包括有声电影和立体声录音随同23000项其他专利——来自1925年建立的ATT贝尔实验室。约翰·戴维斯是贝尔实验室消费产品部执行主任。他说当我们进入90年代的时候可以预期电信将具有更大的灵活性。 It is hard to imagine a world without the telephone. Our lives have grown to depend on computers linked into phone lines to do our shopping our banking or helping us through a typical day work. 很难想象没有电话的世界是什么样子。我们的生活已变得要依靠把电脑同电话线连接在一起来购物、办理银行存款、取款手续或者帮助我们完成一天的工作了。 When you walk into your office the first thing you do is to turn on the computer and pull up your electronic mail for the day. Of course your electronic mail does not come in through the mailbox bit comes in through telephone lines. The nice thing is you can turn them around by simply forwarding back without having to worry about addressing or stamping or enveloping the information to the person that sent you the message. 当你走进办公室后所做的第一件事就是把电脑打开提取出当天的电子信件。当然你的电子信件不是通过邮箱送进来的而是通过电话线输送进来的。好处是你只需向回输送就能掉转方向把信息发给来信者而不用费事写地址贴邮票装信封。

小学作文