作业帮 > 体裁作文 > 教育资讯

友谊地久天长诗歌

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 01:20:28 体裁作文
友谊地久天长诗歌体裁作文

篇一:论苏格兰诗歌《友谊地久天长》中审美移情

论苏格兰诗歌《友谊地久天长》中的审美移情

摘要苏格兰诗人罗伯特·彭斯的名作《友谊地久天长》,是作者从感性触发上来寻求的审美建构。这种从质朴的意象中寻求美感并通过移情来表现丰富的审美意趣的方法,值得我们在文学艺术创作实践中认真地加以学习和借鉴。同时,探寻蕴含于其中的文学旨趣、艺术特色,把握相关的审美体验,引导人们不断提高其艺术修养,以便在赏析古今中外艺术家们所创作的优秀艺术作品的过程中,促进一代又一代艺术修养的传递,构成人们对于文化创新能力的继承和激励。

关键词:《友谊地久天长》 意象 聚焦 审美 移情

中图分类号:i106.2 文献标识码:a

在文学创作中,人们经常把建立在道德评价基础上的名词,应用到描绘自然或表现艺术审美的事物当中去。例如:有人在文学作品中把建筑物或树木说成是雄伟或者壮丽的,平原是嬉笑的;把颜色说成是纯洁、谦逊,或者是柔和的,等等。因为他们的感觉包含着某种类似道德评判所引起的一种心理意识。于是,便出现了一种倾向于美学的基本理念——审美移情。

对于审美过程中的移情现象,康德在他的《判断力的批判》中将之称为“偷换”(subreption):

“对自然的崇高感就是对我们自己使命的崇敬,通过一种‘偷换’的办法把我们这种崇敬移到自然事物上去(对主体方面的人性观念

的崇敬换成对对象的崇敬)。”

对于“移情”做出深入研究的是17世纪意大利著名的哲学家维柯。他把移情现象视作形象思维的一个基本要素,认为“人心的最崇高的劳力是赋予感觉和情欲于本无感觉的事物”。

“移情”并非为西方所独有。我国著名的美学家朱光潜先生在他的《西方美学史》中曾经指出:

“我国古代语文的生长和发展在很大程度上是按照移情的原则进行的,特别是文字的引申义。我国古代诗歌的生长与发展也是如此,特别是‘托物见志’中的‘兴’。最典型的应用移情作用的例子,是司空图的二十四‘诗品’以及在南宋盛行的咏物词。”

简单说来,移情作用就是指人在观察外界事物时,设身处在事物的境地,把原来没有生命的东西看成有生命的东西,仿佛它也有感觉、思想、情感、意志和行动,同时,人作为审美主体也受到这种移情作用的影响,或多或少地与该事物产生连觉或共鸣。 二

《auld lang syne 》(《友谊地久天长》,亦有人译作《昔日时光》)是一首广为流传的英文诗歌的经典之作。该诗抒发了诗人对友谊的缅怀,对往昔时光的追忆,以及对老朋友久别重逢的向往。

《auld lang syne 》的作者罗伯特·彭斯(robert burns,1759-1796)是苏格兰的著名农民艺人和歌者。他在田间劳作之余曾经认真研究苏格兰民谣,并在此基础上创作了许多诗作和歌谣。他的作品直抒胸臆,大量篇幅用来歌颂自然的壮美、劳动人民的纯朴,以及友谊

和爱情。例如:《我的心在高原》(《my heant in the high lands》)、《一朵红红的玫瑰》(《a red,red rose》)和《约翰·安德生——我的爱人》(《john anderson-my jo》)等等。他在进行创作的同时还收集、整理和改编了大量当地的歌谣,赋予其新的艺术生命。《auld lang syne》就是他创作改编的一首脍炙人口的民歌。 在《auld lang syne》中,审美移情主要体现在以下几个方面: 1 通过描述意象,实现审美建构

诗歌在创作的过程中,借助客观物象(如山川草木等)表现主观的情感形象被称为意象。这种客观的物象,大都透过其描述的外表,表达主观的意志和情感;事实上,作者只有注重主客观两方面的融合,紧紧抓住作品的意象,以及意象中所包含的旨趣、意象中所体现的情调、意向所蕴含的社会意义,才会具有感染力,才能真正地体现其审美价值。

《auld lang syne》的开篇直抒胸臆,表达了一种怀旧的情愫: should auld acquaintance be forgot,(怎能忘记旧日朋友,) and never brought to mind?(心中怎能不怀想?)

should auld acquaintance be forgot,(旧日朋友岂能相忘,) and auld lang syne?(友谊地久天长。)

for auld lang syne,my dear,(友谊永存朋友,)

for auld lang syne, (友谊永存!)

we’ll tak a cup o’kindness yet, (举杯痛饮同声歌唱,) for auld lang syne! (友谊地久天长。)

该诗从第一句开始,以平稳的弱起节奏和流畅的韵律,抒发了对友人不绝如缕的真挚情感。这开篇诗句一下子就让读者陷入思绪万千,陷入对往事的无限回忆之中。

首句“should auld acquaintance be forgot”一上来就呈现给受众化解不开的“情”字,然而,这种真挚的情感却是从某种意象“移植”过来的,而本节最后一句“we’ll tak a cup o’kindness yet for auld lang syne!”中的“举起酒杯(tak a cup)”正好就呈现出客观的意象“cup”。一般说来,诗歌的语言风格和思想内容是协调一致的,连接二者的桥梁(情感移植的桥梁)就是意象,通过意象可以移植表达出某种感情:或悲愤或喜悦,或伤感或激荡,或高蹈或失落??这里由“举杯痛饮”很好地移植了对友人的缠绵、真挚的情感,也从美学上实践了相辅相成的艺术辩证法。

在文学艺术创作的过程中,移情的手段可以使用多种修辞手法。例如,比喻、夸张、拟人、设问、反问、排比,等等。彭斯在诗歌中的第一节就是使用了排比手法,进而实现了审美移情。他通过重复两次“should auld acquaintance be forgot”(怎能忘记旧日朋友)和三次“auld lang syne”(友谊地久天长),来藉此筑起一座时空的隧道,并由此而联想起彼,顺势将笔峰转向旧友得以重逢、举杯畅饮的欢乐情形。

在人的思维领域,大体有四种基本概念体系:日常概念、审美概念、哲学概念和科学概念。其中,审美概念介于日常概念和哲学概念之间。当人们把日常概念用在特定的语境之中时,这些概念就会

变成审美概念。如果说解决科学问题是在现实中搜索、解决哲学问题是在整个逻辑空间中搜索的话,那么解决诗歌中的移情问题,则是运用语言的概念思维在审美空间中搜索。

因此人们在欣赏《auld lang syne》时,尽可以超越概念与逻辑的羁绊,用心体会作者从“久别重逢”中所获得的情感满足,即通过“举杯痛饮”来体现老朋友的相聚。事实上,罗伯特·彭斯这首诗歌的美学价值之一就在于此。

2 通过再造意象,体现重塑审美

在诗歌创作中,大都要通过使用现实生活中的物象来实现诗人的主观意志。而要使作品实现综合意义上的审美价值,作者就必须精于构思再造意象。事实上,新奇的意象往往能够为作品增强其特殊的艺术感染力。

罗伯特·彭斯在诗歌的第三、四节中,接着提(转 载 于:wWW.zw2.Cn 爱作文网)到了一系列的意象——“山坡”(braes)、“野菊花”(gowans)、“溪水”(burn=steam)、“大海(seas),等等。这些意象描写了儿时的欢乐无忧与后来饱经风霜的生活的对比,表达了作者对时光流逝的追忆与痛惜。然而,往事绵绵,童年充满欢愉的自信,也随着老来生活的煎熬而逐渐消失在记忆之中:

we twa hae run about the braes,(我们曾经终日游荡,) and pu’d the gowans fine; (在故乡的青山上,)

but we’ve wander’d mony a weary foot, (我们也曾历尽苦

篇二:苏格兰诗歌的友谊地久天长的美学理念

苏格兰诗歌Auld Lang Syne的美学移情理念

摘要:本文从美学移情理念的角度对罗伯特·朋斯的名作Auld Lang Syne (《友谊地久天长》)进行分析与赏析,强调突出了对意象进行加工创作的审美价值。提出了诗歌创作主要依靠的就是直觉意象的感性再造,诗人触感而兴发,不假求纯然的逻辑判断,只停留从在感性的触发上来追求审美价值。

关键词:Auld Lang Syne 美学移情 审美

一、审美移情说

人们经常把像是建立在道德评价基础上的名词应用在自然或艺术审美中的事物上去。例如在有人在文学作品中把建筑物或树木说成是雄伟或者壮丽的,平原是嬉笑的,乃至于颜色也是纯洁的,谦逊的或者是柔和的,因为他们所引起的感觉包含某种类似的道德评判所引起的一种心情意识。这种对美的理解体现了一个基本的美学理念即审美移情理念。关于移情现象的研究,康德在《判断力的批判》中把之称为“偷换”(Subreption):

对自然的崇高感就是对我们自己使命的崇敬,通过一种“偷换”的办法把我们这种崇敬移到自然事物上去(对主体方面的人性观念的崇敬换成对对象的崇敬)。

对于移情问题做出较大贡献的是意大利的哲学家维柯,他把移情现象是形象思维的一个基本要素,认为“人心的最崇高的劳力是赋予感觉和情欲于本无感觉的事物”。“我国古代语文的生长和发展在很大程度上是按照移情的原则进行的,特别是文字的引申义。我国古代诗歌的生长与发展也是如此,特别是‘托物见志’中的‘兴’。最典型的应用移情作用的例是司空图的二十四‘诗品’以及在南宋盛行的咏物词”(朱光潜:西方美学史.584)

简单说来,移情作用就是指人在观察外界事物时,设身处在事物的境地,把原来没有生命的东西看成有生命的东西,仿佛他也有感觉、思想、情感、意志和活动,同时,人自己也受到对事物的这种错觉的影响,多少和事物发生同情和共鸣。这种现象是很原始的、普遍的。

Auld Lang Syne (《友谊地久天长》或《昔日时光》)是一首举世闻名,广为流传的歌曲更是英美文学中的诗歌典范。诗歌抒发了诗人对友谊的缅怀,对昔日时光的痛惜与追忆以及对老朋友久别重逢的向往与珍重。诗人对现实本身即原有的美的基础上进行了加工与创作(移情),使美的客观性得到了进一步的升华。

歌谣作者罗伯特·朋斯(Robert Burns ,1759—1796)是英国苏格兰著名农民艺人和歌者。他在田间劳作之余仔细研究苏格兰民谣,并在此基础上创作了很多诗作和歌摇。他的大量歌曲直抒胸臆,歌颂自然的壮美、劳动人民的纯朴及友谊和爱情,如《我的心在高原》(My heant In the High lands)、《一朵红红的玫瑰》(A Red,Red Rose)和《约翰·安德生——我的爱人》(John Anderson----My Jo)等。创作的同时,他还收集、整理和改编了大量歌谣和歌曲并赋予了新的艺术生命。作为其代表作的Auld Lang Syne 就是脍炙人口的一首民歌。

二、Auld Lang Syne的美学表现

(一)从意象到审美

诗歌借助客观物象(如山川草木等)表现出主观的情感形象被称为意象。这种客观的物象,还应该透过他的外表,看到其中的意志和情感;而且要注意主客观两方面的融合过程,只有抓住作品的意象以及意象所包含的旨趣,意象所体现的情调,意向的社会意义和感染作用,才能真正地体现其审美价值。Auld Lang Syne开篇直抒胸臆,表达了一种怀旧的心情:

Should auld acquaintance be forgot,

And never brought to mind ?

Should auld acquaintance be forgot,

And auld lang syne ?

For auld lang syne,my dear,

For auld lang syne,

We’ll tak a cup o’ kindness yet ,

For auld lang syne!

诗歌从第一句开始,以平稳的弱起节奏和流畅的旋律,抒发对友人的缠绵、真挚的情感。引人入胜的诗句顿时让读者思绪万千,使歌者真情流露,陷入对往事的无限回忆之中。首句“Should auld acquaintance be forgot”一上来就直抒胸臆,呈现给人们的是一个“情”字,然而这种真挚的感情需要从某种意象来“移植”过来,而本节最后一句“We’ll tak a cup o’ kindness yet for auld lang syne!”中的“举起酒杯(tak a cup)”正好就出现了客观的意象cup。一般说,诗歌的语言风格和思想内容是协调一致的,连接二者的桥梁(情感移植的桥梁)就是意象,通过意象可以移植表达出某种感情:或悲愤或喜悦,或伤感或激荡,或向往或失落。由“举杯畅饮”很好地移植了对友人的缠绵、真挚的情感,也从美学上实践了相辅相成的艺术辩证法。

审美移情的手段就可以使用修辞手法,如比喻、夸张、拟人、设问、反问、排比等。罗伯特·朋斯在Auld Lang Syne的第一节就是使用了排比的手法实现了这种审美移植的,即重复了俩次“Should auld acquaintance be forgot (老朋友怎能忘记)”和三次“ auld lang syne(友谊地久天长)”。美学体现的是客观物象和思想情感的完美结合,这种结合不是二者的简单相加,而是两者有机的组成一个整体。诗歌中,诗人并没有过分渲染青春已逝的悲凄之情,而是筑起一座时空的隧道,把笔峰转向旧友得以重逢,举杯畅饮的欢乐情形。

人的思维领域中有四种基本概念体系:日常概念、审美概念、哲学概念和科学概念。其中审美概念介于日常概念和哲学概念之间。当人们把日常概念用在特定的语境中,这些概念就会变成审美性的概念。如果说解决科学问题在于在现实中搜索,而解决哲学问题则是在整个逻辑空间中搜索的话,那么解决诗歌移情问题就是利用语言的概念思维在审美空间得到解决的。人们在欣赏诗歌时所获得的美感不外乎是一种经验性的知识,欣赏者不可能完全排斥个体的这种经验而注重概念之间的逻辑联系。所以欣赏Auld Lang Syne时,我们尽可能地体会到作者从日常概念即“久别重逢”中来获得的情感满足即通过“举杯畅饮”来实现的。实际上罗伯特·朋斯的这首诗歌的美的价值就在于此。

(二) 再造意象,重塑审美理念

诗歌创作是一种带有原始性的直觉思维方式,必然会通过使用现实生活中的物象来实现一种主观上的意志的。要达到综合意义上的审美价值,就必须再造意象。新奇的意象可以增强作品的感染力。罗伯特·朋斯接着在Auld Lang Syne中的第三、四节中提到了一系列的意象“山坡(braes)”、“野菊花(gowans)”、“溪水(burn=steam)”、“大海(seas)”等。这些意象描写了儿时的欢乐与后来饱经风霜生活的对比,表达了对时光流逝的追忆与痛惜。往事绵绵:昔日漫山遍野观赏花草的闲情逸致、长途跋涉的疲惫不堪和远足戏水的欢声笑语都早已消失在咆哮的海涛声中。童年充满欢愉的自信也随着老来生活的煎熬而逐渐消失在记忆之中:

We twa hae run about the braes,

And pu’d the gowans fine;

But we’ve wander’d mony a weary foot

Sin’auld lang syne.

We twa hae paidl’d i’the burn,

From morning sun till dine;

But seas between us braid hae roar’d

Sin’auld lang syne;

昔日时光多么美好,可是人生如白驹过隙,稍瞬即逝。这是历来多少人发出的感叹!这一切在诗人的笔下发挥得更是淋漓尽致。诗歌创作主要依靠的就是这种直觉意象的感性再造,诗人们触感而兴发,不假求纯然的逻辑判断,只停留从在感性的触发上来追求审美价值。这首诗歌以“人”的感性判断为核心,重塑主观意念的感受,通过情感移植,能动性地进入审美实践。

“情”是诗歌中的一个核心命题,情感是一个多维度、多层次的复合结构,包括心情、心境、热情、激情等。《诗大序》中说“情动于中,而形于言;言之不足,故嗟叹之,嗟叹之不足,故咏歌之;咏歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之”(《十三经注疏本》)。相比较而言,这首诗歌正是符合了这种说法,那种昔日的幸福时光通过意向的传达而达到了情感上的升华。意象是诗歌的灵魂,它本身积淀和折射出丰富的文化底蕴。通过意象的塑造诗人可以含蓄而鲜明地表现个人的主观感情,可以使抽象的、不以表达的思想感情具体化。

(三) 再次唱响,友谊地久天长

第五、六节再次吟唱“我亲爱的朋友,请举杯畅饮”,再次从回忆旧时光跳到了重逢的场景。对旧日年华的共同追忆清除了世间沧桑造成的隔阂,昔日那幸福而美好的时光,浸泡着辛苦劳作的汗水都幻化成深情和友谊,这里沮丧的心情已荡然无存,只有的是老朋友握手欢聚,重温友谊的情形:

And there’s a hand, my trusty fiere ,

And gie’s a hand o’ thine ;

And we’ll tak a right guide-willie waught ,

For auld lang syne.

And surely ye’ll be your pint-stowp ,

And surely I’ll be mine ;

And we’ll tak a cup o’kindness yet

For auld lang syne.

这两节重复六个and ,使的结尾更有力,更有渲染力。使诗歌达到了思想上的升华,主题上的凝华。进而完整地实现了审美移情。诗歌的魅力在于用简洁典雅的语言、优美的意象和浑然天成的音韵等来传达丰富的思想感情。“意象”无疑是诗歌理论中一个非常重要的因素。“意”即创作者和欣赏者的心意、情志;“象”即形象、物象,是主体和客体的统一,有形与无形的统一。如果说该诗三四节是通过再造意象,达到情感深化,五六节则是从美学理念达到了情感上的进一步升华。

三、结语

艺术美是一个很广泛的概念,审美主体的情、知、才和志是发挥主观能动性的审美条件。许多人拟物咏志,看似自然寻常,然而意在言外。或悲或喜,或抑或扬,诗人的感情如水中之月,镜中之花,只有细细品味,才能体会诗中的真意和真情。在意象的基础上有了情感的移植和介入,在理解、联想、咏叹再现中融入情感才能强化,深化主体的审美感应,从而使审美心理活动有别于一般意识活动。

这首诗歌将感性的意象搁置在理性思维上进行吟唱,从真实的生活形态中体现美的价值。从朴质中寻求美感,并通过朴质的意象来传达移植审美理念:如全诗连续七次重复For auld lang Syne(友谊地久天长),进一步的咏叹,使我们为之共鸣,所以这首世界闻名的歌谣无论是在旧友重逢,还是新朋相聚以及告别宴会,人们却会高唱“友谊地久天长”。

参考文献:

1. 朱光潜.西方美学史[M].北京:人民文学出版社,1979.

2. 谢冕.在新的崛起面前.诗探索[M].1980.

3. 张文勋.诗词审美[M].昆明:云南人民出版社,2006.

4. 张晶.神思:艺术的精灵[M].南昌:百花洲文艺出版社,2006.

5. 王守仁.英国文学选读[M].北京:高等教育出版社,2001.

篇三:友谊地久天长

一、指导思想

音乐教育的核心应是审美教育,培养学生对所学作品进行风格的改变与创新为本课的指导思想。通过听、唱、写、创的技能训练,培养学生掌握准确的歌唱方式,稳定的节奏节拍,并且通过师生双向互动,探究同一首作品不同风格的演绎,加入同一首歌曲在不同的电影中的运用,学生可以更大直观感受理解同一首作品的通过不同的演绎方式所呈现的不同情感。引导学生对所学作品进行风格上的创新,最终培养学生良好的音乐创造力和表现力。

二、教学背景

(一)教学内容分析

本课为北京市义务教育课程改革试验教材第十八册第五单元 <友谊之歌>中歌唱部分的教学内容,《友谊地久天长》是一首非常有名苏格兰民歌,苏格兰文为《Auld Lang Syne》意思大概是逝去已久的日子。是十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,绝对是一首脍炙人口的世界名曲。很多同学都对这个旋律非常熟悉,也知道这歌总出现在什么场合,记得当时的心情,却总想不起它的名字。在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。

教师在教学中首先运用柯达伊教学方法中的节奏练习来集中学生的注意力,帮助学生快速进入学习状态,然后运用自然大调音阶的双声部卡农练习对学生进行和声和声音控制练习。

《友谊地久天长》这首作品虽然学生非常熟悉,但对作品本身没有足够的了解。首先教师为学生介绍作品背景,然后进行歌曲的欣赏。由于学生对旋律相对熟悉,所以学习的重点放在了双声部的练习上,用“lu”代替歌词,帮助学生把注意力集中在双声部

旋律的和谐度上。提高练习效果,然后加入歌词对作品进行简单双声部的试唱。

为了帮助学生更好的理解作品的情感,在教学中运用音乐相关艺术—电影来帮助学生更加直观的感受作品情感。在这个环节将为学生重点介绍使《友谊地久天长》红遍全球的电影《魂断蓝桥》引出华尔兹风格的版本。并且要求学生对华尔兹风格的节奏进行记写。运用听记的节奏对华尔兹风格的版本进行试唱。

在创编与表演环节,学生分为两组进行节奏创编,自主改编所学作品,提升自身的创造力和表现力, 最后师生双向互动展示改变的爵士版本《友谊地久天长》。

通过以上的活动学生学习感受了多种风格的《友谊地久天长》达到本课的教学目的:培养学生所学作品进行风格的改变与创新。

(二)学生情况分析

本班为初三普通班学生,全班学生对流行音乐非常的有兴趣,但由于是山区学校所以学生具有一定的音乐基础素养、具备一定的识读乐谱的能力的人比较少。但主动性高,善于思考。

三、教学目标

1.通过《友谊地久天长》欣赏与二声部演唱进行对比,明确什么是美的声音,培养自身对音乐敏锐持久的观察力和敏感可控的表现力,逐步提高自己的音乐修养。

2.通过电影这种视觉艺术帮助学生可以更加直观的感受作品在电影中所传达的情感。

3.在学习音乐作品中通过体验、实践、探究、合作、创新等方法,感受作品的旋律、速度、力度、节奏、韵味和音乐风格的变化,对作品进行改编。

4.在作品学习过程中,感受“友谊”、启发感悟。能在未来的学习生活中相互帮助、共同进步,形成健康向上的人生观和价值观。

四、教学重点与难点

(一)教学重点

1.作品的双声部练习

2 自主创编节奏改编歌曲。

(二)教学难点

自主创编节奏改编歌曲。

五、教学过程

一.课前练习

教师活动:

教师为学生出示一条旋律练习:要求集中所有注意力,脚打稳定节奏 ,每到“3”的时候不出声音,双手击掌。

学生活动:

学生根据教师的指令进行练习。

设计意图:

帮助学生快速集中注意力,进入到学习状态,并且练习了稳定的节奏感和手脚口的协调能力。

技术应用:

多媒体

时间安排:

3分钟

二.卡农练习

教师活动:

为学生出示自然大调音阶的卡农练习曲,把学生分为两个声部,要求学生根据教师手势进入,注意气息和声音的控制,边试唱边加入手势。上行渐强,下行减弱。

学生活动:

学生观察教师的提示进入 ,边试唱边加入手势。注意对声音的自我控制。

设计意图:

通过卡农练习,帮助学生提高和声感受,在练习中学会控制,了解体会什么是美的高雅的声音。

技术应用:

多媒体

时间安排:

4分钟

三.歌曲练习

教师活动:

1:为学生介绍歌曲《友谊地久天长》讲解个去的创作背景:友谊地久天长是一首非常有名的诗歌,原文是苏格兰文,意思大概是逝去已久的日子。

Auld Lang Syne是十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。

这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,绝对是一首脍炙人口的世界名曲。

在很多西方国家,这首歌通常会在除夕夜演唱,象征送走旧年而迎接新年的来临,它的主调并没有中文版本那样感伤,而这首歌在很多亚洲地区中的学校毕业礼或葬礼中作为主题曲,象征告别或结束的情感。

2:欣 赏 作 品:《友谊地久天长》。

3:由于学生对歌曲的主旋律都非常熟悉,所以不需要把旋律进行单独的练习,学生直接分为两个声部,用“LU”对歌曲进行分声部练习。

4:加入歌词对双声部歌曲进行试唱。

5:教师为学生讲解歌曲的讲解咬字,换气的方法。讲解歌曲情感的处理的方式。 学生活动:

1:学生聆听教师讲解歌曲的创作背景。

2:欣赏作品《友谊地久天长》,边欣赏边打拍子。

3:用“lu”对作品进行分声部练习。

4:加入歌词对作品进行试唱。

5:学习咬字,换气的方法。最后达到准确艺术的演唱歌曲。

设计意图:

在学习之前为学生介绍歌曲背景可以帮助学生更准确的掌握歌曲,加去欣赏环节,帮助准确感受歌曲的速度节奏,为下面的学习做准备。通过对歌曲分声部练习学生可以更加准确的掌握各声部旋律特点,用“lu”演唱可以把全部精力用在旋律上不用为歌词分心,简单的两声部合唱可以更容易帮助学生体会到和声魅力,通过对咬字换气的讲解,帮助学生更准确更加艺术更加有感情的演唱歌曲。

技术应用:

多媒体钢琴

时间安排:

15分钟

四.电影片段赏析

教师活动:

1:为学生播放二个电影片段分别是《小时代》《无间道》电影中都出现过《友谊地久天长》的音乐。提问:每部电影中当《友谊地久天长》出现时都是在什么样的场景下,你体会到的怎样的情绪?

2:为学生播放电影片段《欲望都市》提问:你觉得这是《友谊地久天长》吗? 3:为学生介绍让《友谊地久天长》红遍全球的电影《魂断蓝桥》。介绍《友谊地久天长》在电影中作为背景音乐是如何运用的。

4:为学生播放《友谊地久天长》在电影《魂断蓝桥》中的第一次和最后一次出现提问:1两次出现的情绪有什么不同?2第一次出现的《友谊地久天长》与我们学习的《友谊地久天长》有什么不同之处?

5:听第一段音乐写出反复重复的节奏。

6: 将节奏IX – XI的节奏带到我们所唱的旋律中。

学生活动:

1:学生观看教师播放的电影片段回答教师提出的问题电影一:音乐用在了毕业典礼的演出中,表现了主人公之间的同学情和对学生时代的依依惜别。电影二:音乐用在了死亡的场面下,整个气氛凄凉悲伤绝望冰冷。

2:学生欣赏并回答:歌词相同,但歌曲的旋律有所不用。歌曲被用在了圣诞节的场面中。表现了一种安静温暖幸福的气氛。

体裁作文