文言文中“之所”结构怎么翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 05:13:37
文言文中“之所”结构怎么翻译
文言文中“之所”结构怎么翻译
文言文中“之所”结构怎么翻译
所后跟动词;之一般可以看做主谓间取消句子独立性的,不用翻译.
因此你就直接翻译主语和谓语就好…………个人观点啊
所字加动词或形容词形成了所字结构,是名次性质的,之字加名词结构,有的地方把之解释为助词“的”,有的直接认为之就是助词,不译,我个人觉得还是助词不译更合适
楼主可以翻译为 正因为
收录互联网各类作业题目,免费共享学生作业习题
鱿鱼慧海网手机作业共收录了 千万级 学生作业题目
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 05:13:37
文言文中“之所”结构怎么翻译
文言文中“之所”结构怎么翻译
文言文中“之所”结构怎么翻译
所后跟动词;之一般可以看做主谓间取消句子独立性的,不用翻译.
因此你就直接翻译主语和谓语就好…………个人观点啊
所字加动词或形容词形成了所字结构,是名次性质的,之字加名词结构,有的地方把之解释为助词“的”,有的直接认为之就是助词,不译,我个人觉得还是助词不译更合适
楼主可以翻译为 正因为