燎麻照读中的“自以少时未开悟,晚更历精,明慧过人.”怎么翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 02:34:27
燎麻照读中的“自以少时未开悟,晚更历精,明慧过人.”怎么翻译
燎麻照读中的“自以少时未开悟,晚更历精,明慧过人.”怎么翻译
燎麻照读中的“自以少时未开悟,晚更历精,明慧过人.”怎么翻译
自己因为小时候不聪明,到晚年就更加努力,精益求精,其聪明智慧超过一般人.
自己觉得小时候不够聪明,晚年更加精益求精,他的智慧远胜于常人
(刘)峻好学,家贫,寄人庑下,自课读书常燎麻炬。从夕达旦。时或昏睡,爇其须发,及觉复读,其精力如此。时魏孝文选尽物望,江南人士才学之徒,咸见申擢,峻兄弟不蒙选拔。齐永明中,俱奔江南,更改名峻字孝标。自以少时未开悟,晚更厉精,明慧过人。苦所见不博,闻有异书,必往祈借。清河崔慰祖谓之“书淫”。于是博极群书,文藻秀出。
有个叫峻的青年,非常喜欢看书,寄宿在别人家里,自己认真研究书本,经常点...
全部展开
(刘)峻好学,家贫,寄人庑下,自课读书常燎麻炬。从夕达旦。时或昏睡,爇其须发,及觉复读,其精力如此。时魏孝文选尽物望,江南人士才学之徒,咸见申擢,峻兄弟不蒙选拔。齐永明中,俱奔江南,更改名峻字孝标。自以少时未开悟,晚更厉精,明慧过人。苦所见不博,闻有异书,必往祈借。清河崔慰祖谓之“书淫”。于是博极群书,文藻秀出。
有个叫峻的青年,非常喜欢看书,寄宿在别人家里,自己认真研究书本,经常点灯读书,从夜晚到第二天的早上,有时候不小心睡着了,就吊起自己的头发,让自己清醒继续读书,一夜都不睡觉,他的精神就是这样!当魏孝文帝大规模挑选人才之时,在长江以南的广大有真才实学之人纷纷得到提拔重用,峻的兄弟却没有得到选拔。于是在南朝齐永明年间,就投奔江南而来,将自己名改为峻,字改为孝标,自称年轻时没能悟到学问(的重要性),现在便加倍努力,聪明智慧超过常人。他常以自己见识不够渊博为苦,听说哪里有奇书,必定会前往求借。清河的崔慰祖称他为“看书最多的人”。之后他便博览群书,文采华丽.
自以少时未开悟,晚更历精,明慧过人。”
自称年轻时没能悟到学问(的重要性),现在便加倍努力,聪明智慧超过常人
收起
因为自己小时候不聪明,到晚年就更加努力,精益求精,聪明智慧超过一般人。
因为自己小时候不聪明,到晚年就更加努力,精益求精,聪明智慧超过一般人
因为自己小时候不聪明,到晚年就更加努力,精益求精,聪明智慧超过一般人。
因为小时候不聪明,晚年更为精益求精,他的智慧高于一般的人