句子解析.the chemist exhaust the test tube of air.翻译是:化学家将试管里的空气抽空了.那怎么会是test tube o air 而不是the air of test tube 呢
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 10:48:45
句子解析.the chemist exhaust the test tube of air.翻译是:化学家将试管里的空气抽空了.那怎么会是test tube o air 而不是the air of test tube 呢
句子解析.the chemist exhaust the test tube of air.
翻译是:化学家将试管里的空气抽空了.那怎么会是test tube o air 而不是the air of test tube 呢
句子解析.the chemist exhaust the test tube of air.翻译是:化学家将试管里的空气抽空了.那怎么会是test tube o air 而不是the air of test tube 呢
test tube of air 这里of is used to say what something contains 用来说明某物所含之物 ,test tube of air 意思是装有空气的试管 又如,a cup of coffee 一杯咖啡,several packets of cigarettes 几包香烟.exhaust 在这里是use up 用尽的意思.
要是用成the air of test tube 就成了 装有试管的空气了,所以就错了.
of 这里不是表示“的”的意思,而是指的一种目标,例如,Protect from doing ,这里的 of 跟这里的from 有种类此的用法
the test tube of air
我举个类似的例子:
a cup of tea一杯茶
cup只是容器,tea才是主要的,同理这里也是主要说空气,所以是这样的顺序。
希望能解决你的疑问O∩_∩O~