急!把文言文翻译成现代汉语.1.先王过举,厕之宾客之中,立之群臣之上,不谋父兄,以为亚卿.2.临不测之罪,以幸为利,义之所不敢出也.3.恐侍御者之亲左右之说,不察疏远之行,故敢献书以闻,唯君王

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 00:44:56

急!把文言文翻译成现代汉语.1.先王过举,厕之宾客之中,立之群臣之上,不谋父兄,以为亚卿.2.临不测之罪,以幸为利,义之所不敢出也.3.恐侍御者之亲左右之说,不察疏远之行,故敢献书以闻,唯君王
急!把文言文翻译成现代汉语.
1.先王过举,厕之宾客之中,立之群臣之上,不谋父兄,以为亚卿.
2.临不测之罪,以幸为利,义之所不敢出也.
3.恐侍御者之亲左右之说,不察疏远之行,故敢献书以闻,唯君王之留意焉.

急!把文言文翻译成现代汉语.1.先王过举,厕之宾客之中,立之群臣之上,不谋父兄,以为亚卿.2.临不测之罪,以幸为利,义之所不敢出也.3.恐侍御者之亲左右之说,不察疏远之行,故敢献书以闻,唯君王
1.先王过举,厕之宾客之中,立之群臣之上,不谋父兄,以为亚卿.
译文:先王抬举(在下),在宾客中提拔我,而(让我)立身于(他的)群臣之上,(先王)不和父兄商量,就让我成为亚卿.
2.临不测之罪,以幸为利,义之所不敢出也.
译文:面临不测的罪行,帮助赵国攻打燕国)来侥幸获得利益的事,按照道义的标准(我是)不敢去做的.
3.恐侍御者之亲左右之说,不察疏远之行,故敢献书以闻,唯君王之留意焉.
译文:怕您身边的人听信左右(臣子)的话,而不能了解(我这个)被疏远了的人的品行啊.所以斗胆用书信呈报,请君主明察啊.

其母方织

才五分,好意思,我只给你说一段,你追加我再说
1、担心大王听信左右的话却不能够体察我这个被疏远的人的行为,所以斗胆写信告诉您,希望大王能够体察三思。