英语翻译例如:Attachment/affective commitment refers toan emotional bond and sense of belonging(Delgado-Ba Hester and Munuera-Aleman,2001)and has been viewed as a prerequisite forcustomer loyalty to occur (Dick and Basu,1994 —cited in Bloeme

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 01:54:35

英语翻译例如:Attachment/affective commitment refers toan emotional bond and sense of belonging(Delgado-Ba Hester and Munuera-Aleman,2001)and has been viewed as a prerequisite forcustomer loyalty to occur (Dick and Basu,1994 —cited in Bloeme
英语翻译
例如:
Attachment/affective commitment refers to
an emotional bond and sense of belonging
(Delgado-Ba Hester and Munuera-Aleman,2001)
and has been viewed as a prerequisite for
customer loyalty to occur (Dick and Basu,
1994 —cited in Bloemer et al.,1998; Oliver,
1997).
其中的commitment如何翻译?

英语翻译例如:Attachment/affective commitment refers toan emotional bond and sense of belonging(Delgado-Ba Hester and Munuera-Aleman,2001)and has been viewed as a prerequisite forcustomer loyalty to occur (Dick and Basu,1994 —cited in Bloeme
首先,我要承认自己没有学过行为金融……
从句子的意思来看,我理解是:
affective commitment 就是情感承诺.
句子意思是:情感承诺是指一种感情上的联系以及归属感(Delgado-Ba Hester and Munuera-Aleman,2001),并被视为顾客忠诚度的前提条件.