花木兰主题曲Reflection翻译成中文的准确歌词一句一句的翻译的,很准确的!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 10:52:53
花木兰主题曲Reflection翻译成中文的准确歌词一句一句的翻译的,很准确的!
花木兰主题曲Reflection翻译成中文的准确歌词
一句一句的翻译的,很准确的!
花木兰主题曲Reflection翻译成中文的准确歌词一句一句的翻译的,很准确的!
Reflection 倒影(电影花
木兰主题曲) CHRISTINA AGUIELRA (演唱:克莉丝汀娜)
Look at me 看着我,
You may think you see who I really am你也许以为你看到了真正的我
But you’ll never know me但你永远不会了解我
every day每一天
It’s as if I play a part似乎我真的扮演一个角色,发挥着我的作用.
Now I see现在我明白,
If I wear a mask如果自我掩饰,
I can fool the world我可以愚弄这个世界,
But I cannot fool my heart 却无法欺骗自己的内心.
Who is that girl I see,我见到的那女孩是谁,
Staring straight back at me?两眼直直地望着我.
When will my reflection show何时我的倒影才能显示出
Who I am inside?真正的自我.
I am now in a world我此时身在一个世界,
Where I have to hide my heart在这里我不得不掩饰我的内心世界.
And what I believe in 以及我所信仰的.
But somehow但无论如何,
I will show the world我将告诉这世界,
What’s inside my heart 我心中的秘密,
And beloved for whom I am我爱这样的我.
Who is that girl I see,我见到的那女孩是谁,
Staring straight back at me?两眼直直地望着我.
Why is my reflection someone为何我自己的倒影
I don’t know?我自己却都不认识?
Must I pretend that难道我必须
I’m someone else for all time?一直都扮演一个非我的角色?
There’s a heart that must be free to fly有一颗心需要自由飞翔,
That burns with a need To know the reason why它迫切地需要知道
Why must we all conceal what wethink,how we feel?为何我们都得隐瞒自己在想什么,自己的真正感受
Must there be a secret of me难道有一个秘密,
I’m forced to hide?必须要我隐藏?
I won’t pretend that I’m someone else For all time我不会一直去扮演另一个身份角色.
When will my reflection show Who I am inside 何时我的倒影才能显现出真正的自我
When will my reflection show Who I am inside 何时我的倒影才能显现出真正的自我