德语句子 Das Fussballspielen macht mir Spass.请德语高手来解局.Das Fussballspielen macht mir Spass.这是新概念德语第一册上面的一个句子,不是知道是不是打印错误,为何Das Fussballspielen,这个足球后面要加en,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 07:33:21

德语句子 Das Fussballspielen macht mir Spass.请德语高手来解局.Das Fussballspielen macht mir Spass.这是新概念德语第一册上面的一个句子,不是知道是不是打印错误,为何Das Fussballspielen,这个足球后面要加en,
德语句子 Das Fussballspielen macht mir Spass.
请德语高手来解局.
Das Fussballspielen macht mir Spass.这是新概念德语第一册上面的一个句子,不是知道是不是打印错误,为何Das Fussballspielen,这个足球后面要加en,而且macht后面是接双宾么?为何用mir不用mich?

德语句子 Das Fussballspielen macht mir Spass.请德语高手来解局.Das Fussballspielen macht mir Spass.这是新概念德语第一册上面的一个句子,不是知道是不是打印错误,为何Das Fussballspielen,这个足球后面要加en,
首先 Fussballspielen是一个由动词变来的名词
一般地 由动词变来的名词为中性
如das Rauchen das Kochen das Skifahren 等
此处的Fussballspielen 是由动词词组 Fussball spielen变来的 也为中性
但是 如果动词本身有对应的名词 那就不一定为中性了 如 der Schlaf等
然后是mir的问题 你可以把它当做一个固定词组来记
即etw. macht jemandem vielen/keinen Spass
给个例句 Einen Ausflug zu machen macht mir keinen Spass.
这样就没问题了吧

这是一个短语,etwas macht im(第三格人称代词)
例如:Das Lernen macht mir die Nerven.

Fussballspielen指的是足球运动,是动词的转化形式。
macht mir Spass是一种用法,就像什么东西好吃指的是Es schmeckt mir.一样

如果动词想变成名词,那就把动词本身第一个字母大写,原封不动照抄后面的字母就可以,所有的动词变名词的性是das。
machen 加三个,mir 是三格,mich 是四格
呵呵,加油昂~

das Fussballspiel 一般指的是球赛

das Fussballspielen 一般指的是踢足球这个活动

mir 是三格,Spass四格,

etwas(主语,第一格一般是事或者物) macht jdm Spass 翻译成什么让某人感到乐趣。至于Fussball后面的en,可以理解成动词直接变成中性名词。比如essen吃这个动词,可以变成das Essen就是食物的意思了。大多数德语的动词可以这么变,不过有些动词要变名词有固定的名词形式。动词直接变动词都是中性的,不用考虑词尾的问题,也不用根据格的变化变词尾。很简单也很口语。
给...

全部展开

etwas(主语,第一格一般是事或者物) macht jdm Spass 翻译成什么让某人感到乐趣。至于Fussball后面的en,可以理解成动词直接变成中性名词。比如essen吃这个动词,可以变成das Essen就是食物的意思了。大多数德语的动词可以这么变,不过有些动词要变名词有固定的名词形式。动词直接变动词都是中性的,不用考虑词尾的问题,也不用根据格的变化变词尾。很简单也很口语。
给你个例句:Das Essen macht mir ewig Spass.我很喜欢吃这个食物

收起

das Fussballspielen指的是动作“踢足球”,而das Fussballspiel指的只是足球运动,是一种运动,和上述的动作不能混为一谈。machen确实是可以加双宾的,一个第三格,一个第四格,问题中意思是“使我高兴/给我乐趣”。你的句子还可以这样说可能会比较容易理Es macht mir Spass,Fussball zu spielen。 以上为个人愚见,希望能有幸帮...

全部展开

das Fussballspielen指的是动作“踢足球”,而das Fussballspiel指的只是足球运动,是一种运动,和上述的动作不能混为一谈。machen确实是可以加双宾的,一个第三格,一个第四格,问题中意思是“使我高兴/给我乐趣”。你的句子还可以这样说可能会比较容易理Es macht mir Spass,Fussball zu spielen。 以上为个人愚见,希望能有幸帮得上你。

收起

人三物四啊,Das Fussballspielen是名词

Das Fussballspielen,这是由玩足球这个动词变得名词,翻译为足球运动,如果不要en,翻译为足球比赛,这就是一点点差别,macht后面是双宾语,一个直接宾语,一个间接宾语。mir是间接宾语,只能用第三格。