麻烦 帮我分析下这2句英语句子 ,1.He is not the man that he used to be.that在从句中是做什么成分?2.She is all that a teacher should be.这个要怎么翻译呢?为什么大家回答 that在从句中是做什么成分 都是不一
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 03:45:39
麻烦 帮我分析下这2句英语句子 ,1.He is not the man that he used to be.that在从句中是做什么成分?2.She is all that a teacher should be.这个要怎么翻译呢?为什么大家回答 that在从句中是做什么成分 都是不一
麻烦 帮我分析下这2句英语句子 ,
1.He is not the man that he used to be.that在从句中是做什么成分?
2.She is all that a teacher should be.这个要怎么翻译呢?
为什么大家回答 that在从句中是做什么成分 都是不一样的、、 还有翻译的过程。
麻烦 帮我分析下这2句英语句子 ,1.He is not the man that he used to be.that在从句中是做什么成分?2.She is all that a teacher should be.这个要怎么翻译呢?为什么大家回答 that在从句中是做什么成分 都是不一
1 形式宾语,指代the man
2 她做到了一个老师应该做的
1.He is not the man that he used to be. 【翻译】他已今非昔比。【分析】that是man的同位语。
2.She is all that a teacher should be.【翻译】她是个称职的老师。
1. that he used to be是限定性定语从句,the man是先行词,that是引导定语从句的关系代词,在从句中做宾语。
2. that 在主句中做宾语 在从句中做主语 引导宾语从句。直译的话是 她做了所有一个老师应该做的。
1。他曾经是限制性定语从句,该名男子是先行,这是引导的定语从句关系代词,第对象。
2。该对象为主体,引导的宾语从句中主句的子句中。直译她做了所有教师应该做的。