英语翻译原文是“鲁宗道为人钢制,疾恶少容,遇事敢言…………”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 06:32:47

英语翻译原文是“鲁宗道为人钢制,疾恶少容,遇事敢言…………”
英语翻译
原文是“鲁宗道为人钢制,疾恶少容,遇事敢言…………”

英语翻译原文是“鲁宗道为人钢制,疾恶少容,遇事敢言…………”
鲁宗道做人刚正,正直,嫉恶如仇很少容忍,遇到事情敢于直言,不拘谨.作教育太子的官时,家住得离酒店很近,有一次穿着便衣到酒店中,恰巧真宗急召(他)入宫,使者到了门,过了很久,鲁宗道才从酒店回来.使者先回宫了,约定说:“如果皇上怪罪你来晚了,用什么来回答?”鲁宗道说:“(你)只管说实话.”使者说:“你这样是会有罪的.”(鲁宗道)说:“喝酒,人之常情.欺骗君王是做臣子的大罪阿!”真宗果真问了,使者详细地把鲁宗道所说的告诉了皇上.皇帝问鲁宗道,他道歉说:“有老朋友从乡里来,我家贫穷得没有杯盘,所以到酒店去喝.”皇帝因为他忠诚诚实认为可以重用.