dragostea din tei 翻译中文是什么啊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 01:39:23

dragostea din tei 翻译中文是什么啊
dragostea din tei 翻译中文是什么啊

dragostea din tei 翻译中文是什么啊
椴树之恋
这个应该是一首歌吧
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-haa
Ma-ia-ha-ha
Alo,Salut,sunt eu,un haiduc,
Si te rog,iubirea mea,primeste fericirea.
Alo,alo,sunt eu Picasso,
Ti-am dat beep,si sunt voinic,
Dar sa stii nu-ti cer nimic.
Vrei sa pleci dar nu ma,nu ma iei,
Nu ma,nu ma iei,nu ma,nu ma,nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
Vrei sa pleci dar nu ma,nu ma iei,
Nu ma,nu ma iei,nu ma,nu ma,nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
Te sun,sa-ti spun,ce simt acum,
Alo,iubirea mea,sunt eu,fericirea.
Alo,alo,sunt iarasi eu,Picasso,
Ti-am dat beep,si sunt voinic,
Dar sa stii nu-ti cer nimic.
Vrei sa pleci dar nu ma,nu ma iei,
Nu ma,nu ma iei,nu ma,nu ma,nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
Vrei sa pleci dar nu ma,nu ma iei,
Nu ma,nu ma iei,nu ma,nu ma,nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
x4
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-haa
Ma-ia-ha-ha
Vrei sa pleci dar nu ma,nu ma iei,
Nu ma,nu ma iei,nu ma,nu ma,nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
Vrei sa pleci dar nu ma,nu ma iei,
Nu ma,nu ma iei,nu ma,nu ma,nu ma iei.
Chipul tau si dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai.
Dragostea din tei
(椴树之恋,罗马尼亚板)
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-haa
Ma-ia-ha-ha
嗨,是我,一名歹徒.
我求你,我的爱人,接受幸福吧.
嗨 嗨,是我,毕加索.
我给你发一声beep,而我自觉强大无比.
但你要知道我不是在要求你什么.
你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的脸孔和爱是从椴树里来的
而我会记着你的眼睛的.
你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的脸孔和爱是从椴树里来的
而我会记着你的眼睛的
我给你打了个电话,来告诉你我对你现在的感觉
嗨,是我,你的幸福
嗨 嗨,是我,毕加索
我给你发一声beep,而我自觉强大无比.
但你要知道我不是在要求你什么.
你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的脸孔和爱是从椴树里来的
而我会记着你的眼睛的
你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的脸孔和爱是从椴树里来的
而我会记着你的眼睛的
x4
Ma-ia-hii
Ma-ia-huu
Ma-ia-haa
Ma-ia-ha-ha
你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的脸孔和爱是从椴树里来的
而我会记着你的眼睛的
你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的脸孔和爱是从椴树里来的
而我会记着你的眼睛的

Dragostea Din Tei是摩尔多瓦-罗马尼亚乐队O-Zone最出名的一首曲目。它于2003年底在罗马尼亚发布,并在第二年的年初在欧洲其他地方发布,并荣登多国排行榜的榜首。这首歌无疑被认为是2004年最重要的夏季热歌。这首歌受到了不少社会族群的追捧,特别是俄国人和挪威人。
在意大利,最流行的版本来自Haiducii。但是O-Zone和Haiducii互相指责对方偷窃这首歌曲。 <...

全部展开

Dragostea Din Tei是摩尔多瓦-罗马尼亚乐队O-Zone最出名的一首曲目。它于2003年底在罗马尼亚发布,并在第二年的年初在欧洲其他地方发布,并荣登多国排行榜的榜首。这首歌无疑被认为是2004年最重要的夏季热歌。这首歌受到了不少社会族群的追捧,特别是俄国人和挪威人。
在意大利,最流行的版本来自Haiducii。但是O-Zone和Haiducii互相指责对方偷窃这首歌曲。
现在这首歌被认为是舞曲经典和同志国歌,并在美国受到一些俱乐部的欢迎。O-Zone的Dan Balan和纽约DJ Lucas Prata一同合作,创造出英文版本的歌曲“Mai A Hee”。这首歌曲只是简单的与原作相联系,并没有提及菩提树。
在中国,这首歌以《唛阿喜》为名也在流行。
Dragostea Din Tei”是罗马尼亚语。这个标题由於单词“Din”有多重含义以及缺少上下文,一般翻译起来比较困难。有几个翻译,比如“菩提树间的爱情”。但是在O-Zone的音乐录影带裏面,有翻译成为“菩提树的爱情”。通常认为,由於罗马尼亚诗人Mihai Eminescu的作品,菩提树在罗马尼亚诗歌中有很强的诗歌韵味。所以这首歌的题目也可以表示为“浪漫的”、“菩提树式的”爱情。

收起