英语翻译收到一个挪威的国际会议负责人的邀请,要去参加会议和一个专业比赛.请擅长书写正式信函的朋友帮帮忙,想表达的意思如下:很荣幸接受您的邀请,这对我来说是一个惊喜.我十分乐
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 04:42:11
英语翻译收到一个挪威的国际会议负责人的邀请,要去参加会议和一个专业比赛.请擅长书写正式信函的朋友帮帮忙,想表达的意思如下:很荣幸接受您的邀请,这对我来说是一个惊喜.我十分乐
英语翻译
收到一个挪威的国际会议负责人的邀请,要去参加会议和一个专业比赛.请擅长书写正式信函的朋友帮帮忙,想表达的意思如下:
很荣幸接受您的邀请,这对我来说是一个惊喜.
我十分乐意前往奥斯陆(挪威首都),并参加此次比赛.
另外还有几个问题希望能够跟您了解落实(就这个意思,您帮我看一下怎么说比较恰当):
1.这次活动大概多长时间,我将在挪威逗留几天?
2.我需要为会议准备几篇论文?有没有特别的要求?
3.经费、签证等方面我需要做什么准备?
最后,再次感谢您的邀请,我对这次会议充满憧憬和期待.
希望早日与您相见!
您的朋友Dan
希望不要生硬翻译,尤其是三个问题的部分,能够在表达意思的前提下,您可以随便做调整,让语句看起来舒服即可!直接翻译软件硬翻的话就不必求助了!
英语翻译收到一个挪威的国际会议负责人的邀请,要去参加会议和一个专业比赛.请擅长书写正式信函的朋友帮帮忙,想表达的意思如下:很荣幸接受您的邀请,这对我来说是一个惊喜.我十分乐
我的语言和句势选择的比较正式,书面语化,比较礼貌客气.
我不是做外贸的,我只是教英语的.
Dear Sir or Madam,
I'm hornered to have received your invitation, which is definately a big surprise to me. I'm very glad to go to Oslo and paticipate in the competition.
By the way, I'm sorry to touble you but I have some questions that I need to make them clear.
1. How long will the compitition last? How many days should I stay in Norway?
2. How many thesis should I prepare for the conference? Are there any special requirements?
3. What shall I prepare for the funds and Visa?
I really appreciate your invitation and I can not help to attend the conference.
Looking forward to seeing you soon.
Yours sincerely,
你的名字 (署名署全名比较正式)