英语翻译齐桓公好服紫,一国服尽紫.当是时也,五素不得一紫.桓公患之,谓管仲曰:"寡人好服紫,紫甚贵,一国百姓服紫不已,寡人奈何?"管仲曰:"君欲勿紫衣也,何不试谓左右曰'吾甚恶紫之臭'"公曰"
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 12:39:00
英语翻译齐桓公好服紫,一国服尽紫.当是时也,五素不得一紫.桓公患之,谓管仲曰:"寡人好服紫,紫甚贵,一国百姓服紫不已,寡人奈何?"管仲曰:"君欲勿紫衣也,何不试谓左右曰'吾甚恶紫之臭'"公曰"
英语翻译
齐桓公好服紫,一国服尽紫.当是时也,五素不得一紫.桓公患之,谓管仲曰:"寡人好服紫,紫甚贵,一国百姓服紫不已,寡人奈何?"管仲曰:"君欲勿紫衣也,何不试谓左右曰'吾甚恶紫之臭'"公曰"诺."于是左右适有衣紫而进者,公必曰:"少却,吾恶紫臭!"于是日郎中莫衣紫,其明日国中莫衣紫,三日境内莫衣紫也.
英语翻译齐桓公好服紫,一国服尽紫.当是时也,五素不得一紫.桓公患之,谓管仲曰:"寡人好服紫,紫甚贵,一国百姓服紫不已,寡人奈何?"管仲曰:"君欲勿紫衣也,何不试谓左右曰'吾甚恶紫之臭'"公曰"
桓公爱穿紫色衣服,臣民也学着穿紫色衣服.一时,这类衣料的价钱大涨.后来,齐桓公觉得此事不妥,要制止,便问大臣管仲:“现在紫色衣服这么贵,百姓们还是争着买来穿,这个风气不好,要怎样才能制止得下来?”管仲回答说:“不躬不亲,庶民不信.要制止这个风气,首先你自己不要穿紫色衣服,还要制止你左右的人穿.遇到有穿紫色衣服的人觐见,你就说,快走开,我讨厌紫色衣服的那股臭味!这个办法你不妨试试看.”齐桓公听后,照着去办,果然,没有几天,不但他左右近臣没有一个穿紫色衣服的,就连京城里也没有一个穿紫色衣服的了.
这则故事启示我们:匡正风气,必须从上做起才能奏效.如果齐桓公纠正“服紫”的风气,光是对下边发号施令,而自己照穿不误,那么,“服紫”之风大概就很难刹住.然而齐桓公正人先正己,同时施之以宣传,把一个影响大,涉及面广的弊端,轻而易举地解决了.可见,领导者实际行动的影响力、感召力、说服力是何等之大
这就是我的回答,
齐桓公喜欢穿紫色衣服,于是全国上下都穿紫色衣服。在那个时期,五匹白绢换不了一匹紫布。齐桓公犯愁了,对管仲说:“我喜好穿紫色,紫布贵得厉害,全国百姓都好穿紫色(这一现象)制止不住,我该怎么办?”管仲回答说:“大王如想制止这一现象,何不(从你开始)试试不穿紫色衣服呢?(请你)对手下人说:‘我非常讨厌(闻)紫色的气味。’这时(如果再)遇到手下人穿着紫色而进见的,你一定要说:‘退后一点儿,我讨厌(闻)紫色...
全部展开
齐桓公喜欢穿紫色衣服,于是全国上下都穿紫色衣服。在那个时期,五匹白绢换不了一匹紫布。齐桓公犯愁了,对管仲说:“我喜好穿紫色,紫布贵得厉害,全国百姓都好穿紫色(这一现象)制止不住,我该怎么办?”管仲回答说:“大王如想制止这一现象,何不(从你开始)试试不穿紫色衣服呢?(请你)对手下人说:‘我非常讨厌(闻)紫色的气味。’这时(如果再)遇到手下人穿着紫色而进见的,你一定要说:‘退后一点儿,我讨厌(闻)紫色的气味。’”桓公说:“好吧。”(于是桓公就照管仲说的办了)当天,宫中就没有谁穿紫色衣服了;第二天,国都中就没有人穿紫色衣服了;没过几天,全国就无人穿紫色衣服了。
收起
参照前面说的