英语翻译ホログラム 仓木麻衣的歌,要求翻译..Let it out_福原美穂 的歌的翻译 a

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 19:25:57

英语翻译ホログラム 仓木麻衣的歌,要求翻译..Let it out_福原美穂 的歌的翻译 a
英语翻译
ホログラム 仓木麻衣的歌,要求翻译..Let it out_福原美穂 的歌的翻译 a

英语翻译ホログラム 仓木麻衣的歌,要求翻译..Let it out_福原美穂 的歌的翻译 a
カーテン越しに 光と现れた Kaatengoshini hikarito arareta 天使はすぐに 消えていなくなるけど Tenshiwasuguni kieteinakunarukedo 気がつけばいつも 君からのcalling phone kigatsukeitsumo kimikarano callingphone 谁でも 谁かが 必要なものさ Daredemo darekaga hitsuyounamonosa 伤だらけの angel to heart Kizudarakeno angel to heart 视线の先には いつも仆がいて Shisennosakiniwa itsumobakugaite 君のために そう歌うよ Ah~ kiminotameni souutauyo Ah~ Just love me このひとときを Just love me konohitotokiwo(o) 君とただ过ごしてたい kimitotadasugoshitetai すべて忘れて subetewasurete Hey listen 高鸣る鼓动 Hey listen takanarukodou 君も感じて リズム刻もう kimimokanjite risumukijimou 何故 そんなにも やさしくなれるのか Naze sonnanimo yachishikunarerunoka 君が闻いてた答えは简単さ Kimigakiiteta konaewakantansa いとおしい位に そう大切な人で itooshiikuraini soutaisetsunahitode うそなんかじゃない 心のそこから Usonankajyanai kokoronosokokara そう思うよ angel to heart Souomouuyo angel to heart どんなに君を待ち続けてたか donnahikimiwomochitsuzuketenaka これを伝えるためにね Ah~ koreotsutaurutameninu Ah~ Just love me 何度でも言うよ Just love me nandodemoiuyo 君の その 全てが好き Kimino sono subetegasuki Looks like a ホログラム Looks like a horoguramu Hey listen 生きる事の意味 Hey listen ikirukotonoimi 君も感じて リズム刻もう kimiokanjite rizumukijimou 月が姿を消したとしても tsukigasugatawokeshitadoshitemo 君が望む辉く夜空に変えよう kimiganozomuka gayakuyo zorahikauyou Just love me このひとときを Just love me konohitotokiwo 君とただ过ごしてたい kimitonadasugoshitedai すべて忘れて subeteosurete Hey listen 高鸣る鼓动 Hey listen takanarukodou 君も感じて リズム刻もう kimiokanjite rizumukijimou 中文: 作词:仓木麻衣 作曲/编曲:德永晓人 光线透过窗帘照射下来 虽然天使没有马上消失 但一察觉 总是由你打来的 calling phone 每个人都需要某一个人的照顾 满身伤痕的angel to heart 你视线裏 总是有我 为了你 我为你歌唱 Ah Just love me 只是暂时 想与你一起度过 将所有的一切忘怀 Hey listen 急速的心跳声 你也感受到了 让我们刻下这韵律吧 为何 也能变的如此的温柔 你听了以后回答说简单 因为是位令人疼惜 如此重要的人呀 我没骗你 我是真心的 我是这麼想的 angel to heart 我是怎麼的持续等著你 只为了将这讯息传给你 Ah Just love me 不管几次我都会对你说 我喜欢你的所有一切 Looks like a holograms(全息图) Hey listen 活著的意义 你也感受到了 让我们刻下这韵律吧 即使月亮失去了她的踪迹 仍让我们将它变成你所期待的闪耀夜空 Just love me 只是暂时 想与你一起度过 将所有的一切忘怀 Hey listen 急速的心跳声 你也感受到了 让我们刻下这韵律吧 let it all out,let it all out 不必故作坚强了吧 不知出自谁人笔下 墙上涂鸦的花儿 随风飘摇 说什么自我本色 其实谁都不甚明了 在漫长的人生道路上 时而失落 时而拾取 有时忽觉寂寥 忍不住落泪 无论泪水痛楚 都将它化作星辰 点起照亮明日的灯火 举起幼小的手 让我们共同创造 一同去探索那星屑闪耀的永远 或许有一天我们将迎来离别 但季节仍会辗转反复 即便有些迷惘 我仍将前行 与你一同前行 只有这点永远不会改变 Let it all out,Let it all out 强がらなくでいいんだね 谁かが描いてった 壁の落书きの花が 揺れる 自分らしさなんて、谁も分らないよ 长い长い道の途中で 失くしたり、拾ったり 急に寂しくなって、泣いちゃう日もあるけど 涙も 痛みも 星に変えよう 明日を照らす 灯りをともそう 小さな手かざして ふたりで作ろう 星屑を 强く光る永远を探そう さよなら いつかは来るガもしれない 季节はそれでも巡り巡ってく 小さく迷っても 歩いてく 君と歩いてく それだけは変わらないようね