英语翻译I batted everything that wasn't nailed download.麻烦逐词翻译一下,bat的用法,还有nail down是被钉子钉住的意思,这里怎么理解呢?还有就是Did you bat your eyes?为什么能翻译成你盯着他眼睛看了吗?哪
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 21:35:12
英语翻译I batted everything that wasn't nailed download.麻烦逐词翻译一下,bat的用法,还有nail down是被钉子钉住的意思,这里怎么理解呢?还有就是Did you bat your eyes?为什么能翻译成你盯着他眼睛看了吗?哪
英语翻译
I batted everything that wasn't nailed download.麻烦逐词翻译一下,bat的用法,还有nail down是被钉子钉住的意思,这里怎么理解呢?还有就是Did you bat your eyes?为什么能翻译成你盯着他眼睛看了吗?哪里有个“他”啊?
英语翻译I batted everything that wasn't nailed download.麻烦逐词翻译一下,bat的用法,还有nail down是被钉子钉住的意思,这里怎么理解呢?还有就是Did you bat your eyes?为什么能翻译成你盯着他眼睛看了吗?哪
语言翻译要结合语境
Did you bat your eyes如果翻译成你盯着他眼睛看了吗?是不太符合语境的,susan其实当时是想让Mike嫉妒,可惜没成功,然后Lynette就问她:“Did you bat your eyes?”,其实隐含的就是问susan有没有对男人抛媚眼的意思.
bat,有眨眼的意思,常用句型:bat one's eyes(在美国语言文化中,有抛媚眼的意思)
nail down翻译成 钉子钉住太直白了,如果结合语境的话,I batted everything that wasn't nailed download这句可以翻译成:我对一切都抛了媚眼,可悲剧的只是拳头打鸡蛋——无济于事.