拔丝葡萄的英文?“糊了”的英文?elbow ares的中文?“祝你平安”的英文?漏看了今天的希望英语,请有看的人回答.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 10:14:12

拔丝葡萄的英文?“糊了”的英文?elbow ares的中文?“祝你平安”的英文?漏看了今天的希望英语,请有看的人回答.
拔丝葡萄的英文?“糊了”的英文?elbow ares的中文?“祝你平安”的英文?
漏看了今天的希望英语,请有看的人回答.

拔丝葡萄的英文?“糊了”的英文?elbow ares的中文?“祝你平安”的英文?漏看了今天的希望英语,请有看的人回答.
拔丝葡萄
hot candied grape或者grape in hot coffee
糊了译为:get burnt,或is burning,如:
The rice get burnt.
The rice is burning.
elbow 手肘; ares 公亩,战神,通常情况下,应该不能组成词组.
“祝你平安”:
I wish you well.

拔丝葡萄 Chinese grape in Hot Toffee
糊了 get burnt
祝你平安 May peace be with you.

肘公亩 elbow ares 拔丝葡萄 Candied floss grape 祝你平安 Wish you safety

candid floss stired grapes
挣得一点空间
best wishes to you