飞鸟与鱼(以下文章翻译成英文,不要软件翻译的!)
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 20:29:43
飞鸟与鱼(以下文章翻译成英文,不要软件翻译的!)
飞鸟与鱼(以下文章翻译成英文,不要软件翻译的!)
飞鸟与鱼(以下文章翻译成英文,不要软件翻译的!)
《飞鸟与鱼》(又名《世界上最遥远的距离》) the furthest distance in the world is not between life and death but when i stand in front of you yet you don't know that i love you the furthest distance in the world is not when i stand in front of you yet you can't see my love but when undoubtedly knowing the love from both yet cannot be together the furthest distance in the world is not being apart while being in love but when plainly can not resist the yearning yet pretending you have never been in my heart the furthest distance in the world is not when plainly can not resist the yearning Yet pretending you have never been my heart but using one's indifferent heart to dig an uncrossable river for the one who loves you 译文: 世界上最遥远的距离,不是生与死 而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你 世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,你却不知道我爱你 而是明明知道彼此相爱,却不能在一起 世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,却不能在一起 而是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里, 而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠