飞鸟与鱼(以下文章翻译成英文,不要软件翻译的!)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 20:29:43

飞鸟与鱼(以下文章翻译成英文,不要软件翻译的!)
飞鸟与鱼(以下文章翻译成英文,不要软件翻译的!)

飞鸟与鱼(以下文章翻译成英文,不要软件翻译的!)
《飞鸟与鱼》(又名《世界上最遥远的距离》)   the furthest distance in the world   is not between life and death   but when i stand in front of you   yet you don't know that   i love you   the furthest distance in the world   is not when i stand in front of you   yet you can't see my love   but when undoubtedly knowing the love from both   yet cannot   be together   the furthest distance in the world   is not being apart while being in love   but when plainly can not resist the yearning   yet pretending   you have never been in my heart   the furthest distance in the world   is not when plainly can not resist the yearning   Yet pretending you have never been my heart   but using one's indifferent heart   to dig an uncrossable river   for the one who loves you   译文:  世界上最遥远的距离,不是生与死   而是我就站在你的面前,你却不知道我爱你   世界上最遥远的距离,不是我站在你面前,你却不知道我爱你   而是明明知道彼此相爱,却不能在一起   世界上最遥远的距离,不是明明知道彼此相爱,却不能在一起   而是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里   世界上最遥远的距离,不是明明无法抵挡这股想念,却还得故意装作丝毫没有把你放在心里,  而是用自己冷漠的心对爱你的人掘了一条无法跨越的沟渠