英语中I got to go 和 I've got to go的意思有和不同?我知道have got to=have to 是必须,不得不的意思.所以后面的I've got to go 是我必须走了的意思.但我不知道去掉have后有何区别.因为经常听到和看到老
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/02 18:19:01
英语中I got to go 和 I've got to go的意思有和不同?我知道have got to=have to 是必须,不得不的意思.所以后面的I've got to go 是我必须走了的意思.但我不知道去掉have后有何区别.因为经常听到和看到老
英语中I got to go 和 I've got to go的意思有和不同?
我知道have got to=have to 是必须,不得不的意思.所以后面的I've got to go 是我必须走了的意思.但我不知道去掉have后有何区别.因为经常听到和看到老外说I got to go而不要have来表达 我必须走了的意思.
英语中I got to go 和 I've got to go的意思有和不同?我知道have got to=have to 是必须,不得不的意思.所以后面的I've got to go 是我必须走了的意思.但我不知道去掉have后有何区别.因为经常听到和看到老
不是got
是gotta
gotta=have got to 必须的意思
I gotta go= I have got to go
美语口语.
1.I've got to do sth.(ArE)=I have to do sth.(BrE)
美语中喜欢在have to 中间加上got,意思完全一样
2.在I've got to do sth.(ArE)基础上,美国人又习惯把have去掉,意思也完全一样.
总得来说,美语中喜欢加got,因为说出来比have好听,自然,而意思都是一样的....
全部展开
美语口语.
1.I've got to do sth.(ArE)=I have to do sth.(BrE)
美语中喜欢在have to 中间加上got,意思完全一样
2.在I've got to do sth.(ArE)基础上,美国人又习惯把have去掉,意思也完全一样.
总得来说,美语中喜欢加got,因为说出来比have好听,自然,而意思都是一样的.
收起
楼上正解。。
同样还有什么wanna啊,don' cha 啊什么的
省略语么。。