our concern is the best known.帮我分析一下这个句子的成分,有点看不懂翻译是我们最好关心已知的原句For the time being,our concern is the best known.就目前而言,最好是关注我们已知的东西。
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 21:34:25
our concern is the best known.帮我分析一下这个句子的成分,有点看不懂翻译是我们最好关心已知的原句For the time being,our concern is the best known.就目前而言,最好是关注我们已知的东西。
our concern is the best known.帮我分析一下这个句子的成分,有点看不懂
翻译是
我们最好关心已知的
原句For the time being,our concern is the best known.
就目前而言,最好是关注我们已知的东西。
our concern is the best known.帮我分析一下这个句子的成分,有点看不懂翻译是我们最好关心已知的原句For the time being,our concern is the best known.就目前而言,最好是关注我们已知的东西。
这是一个涉及the+形容词代表一类事物或人群的表达,如同the old(老人)、the young(年轻人)一样的用法,不同的是本句形容词前有最高级修饰,表示一种程度.
仅供参考,望能帮助到你,呵呵!
我们所关心的是众所周知的
our concern是主语,is是谓语,the best known是宾语。
连起来是,我们关注的是被最好的了解。
我觉得应该这么理解,你给出的翻译我也不明白。
concern是名词,our是它的物主代词,这样our concern组成了句子的主语,is是表语,known是过去分词,在这里作定语,整个句子就是主+表+定!
纯手打,望采纳!。。大神么,is是联系动词the best known才是表语我一直以为is只能作表语呢,献丑了!is一辈子都不能做表语...
全部展开
concern是名词,our是它的物主代词,这样our concern组成了句子的主语,is是表语,known是过去分词,在这里作定语,整个句子就是主+表+定!
纯手打,望采纳!
收起