it's not a big deal to/for me.to 和for的区别to和for 的用法老混淆,就比如这句,该用to还是用for?it's not a big deal to/for me.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 11:58:35

it's not a big deal to/for me.to 和for的区别to和for 的用法老混淆,就比如这句,该用to还是用for?it's not a big deal to/for me.
it's not a big deal to/for me.to 和for的区别
to和for 的用法老混淆,就比如这句,该用to还是用for?
it's not a big deal to/for me.

it's not a big deal to/for me.to 和for的区别to和for 的用法老混淆,就比如这句,该用to还是用for?it's not a big deal to/for me.
it's not a big deal for sb to do sth 对某人来说,做……不是什么大不了的事
for有很多种用法:
1. 表示“当作、作为”.如:
I like some bread and milk for breakfast. 我喜欢把面包和牛奶作为早餐.
What will we have for supper? 我们晚餐吃什么?
2. 表示理由或原因,意为“因为、由于”.如:
Thank you for helping me with my English. 谢谢你帮我学习英语.
Thank you for your last letter. 谢谢你上次的来信.
Thank you for teaching us so well. 感谢你如此尽心地教我们.
3. 表示动作的对象或接受者,意为“给……”、“对…… (而言)”.如:
Let me pick it up for you. 让我为你捡起来.
Watching TV too much is bad for your health. 看电视太多有害于你的健康.
4. 表示时间、距离,意为“计、达”.如:
I usually do the running for an hour in the morning. 我早晨通常跑步一小时.
We will stay there for two days. 我们将在那里逗留两天.
5. 表示去向、目的,意为“向、往、取、买”等.如:
Let’s go for a walk. 我们出去散步吧.
I came here for my schoolbag.我来这儿取书包.
I paid twenty yuan for the dictionary. 我花了20元买这本词典.
6. 表示所属关系或用途,意为“为、适于……的”.如:
It’s time for school. 到上学的时间了.
Here is a letter for you. 这儿有你的一封信.
7. 表示“支持、赞成”.如:
Are you for this plan or against it? 你是支持还是反对这个计划?
8. 用于一些固定搭配中.如:
Who are you waiting for? 你在等谁?
For example, Mr Green is a kind teacher. 比如,格林先生是一位心地善良的老师.
for与to的区别:
In English, prepositions are used to indicate the relations between the predicate and its arguments. For, when used for this purpose, indicates the benefactive relation, i.e. some one who benefits from the event specified by the predicate.But TO is used to indicate the dative relation, i.e.the goal to which the action is directed. Compare the following two sentences:
(a) John gave a gift to his girlfriend.
(b) John gave his life for his country.
简单来说就是,for更注重目的,表示有一方受益,to更注重指向.
不清楚的地方请继续发问

我觉得用for

It's not a big deal, 翻译:Some might say it's not a big deal. Some might say it's not a big deal It's no big deal 和it's not a big deal有什么区别?分别举例句 It's not that big a deal 为什么a在big的后面? It's not that big a deal.怎么翻译?并且请解释语法结构 some might say it is not a big deal.翻译 it's not big deal at all什么意思这里的deal是名词吗DEAL是什么意思呢 在这里 it's not a big deal to/for me.to 和for的区别to和for 的用法老混淆,就比如这句,该用to还是用for?it's not a big deal to/for me. 英语翻译英语翻译.尽管她错了,但也没什么了不起的.it's not a big deal it's no big deal unless you're not getting any一个笑话里的it's no big deal 是没什么大不了的意思你的解释好像不正确Q. Why is air a lot like sex?A. Because it's no big deal unless you're not getting any.不知道是不是可以 在用英语跟人交流时,it’s 为了方便能不能发成is?如it's not a big deal. it’s really not a big I acted like it was not a big deal,when really it was breaking my heart. call it a deal ,make a deal ,no big it's not big deal 与it's not a big deal 还有it's long story与 it's a long story 到底哪个才是对的感觉后面的才是对的,可是在网上搜的两个都有,哪个才是俗语 英语翻译So I have a flaw!Big deal!与 it's not that big a deal这两个短句中的big deal 都是“没什么大不了的”意思吗?看语境应该是,但后一句有否定个not我就不确定了when do we get to meet him中get起什么作用 it is not that big a deal 对么?这是美剧friends第一季24集原话。