Land of the free,home of the brave怎样翻译?这是电影珍珠港里的台词 翻译是为了自由 为了国家
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 19:40:00
Land of the free,home of the brave怎样翻译?这是电影珍珠港里的台词 翻译是为了自由 为了国家
Land of the free,home of the brave怎样翻译?这是电影珍珠港里的台词 翻译是为了自由 为了国家
Land of the free,home of the brave怎样翻译?这是电影珍珠港里的台词 翻译是为了自由 为了国家
这么翻译也可以的,或翻译为自由的国度,勇士的家园!
自由勇敢的国度
您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。
原句:Land of the free, home of the brave
翻译:自由的国度,勇士之家
百度知道永远给您最专业的英语翻译。
Oer the land of the free and the home of the brave.怎么翻译
United States of America,the Land of Free and the Home of Brave!
辩论:the land of the lock好还是the land of the free好?(英文辩论)求些要点 当然给英文最好
land of the midnight
Since the land of
We once thought of water and air as free.They're not,not any more than the land is free.这句话我看不懂了:They're not,not any more than the land is free.
THE LAND OF LAUGHS怎么样
The Land of Living 歌词
the land of nod是什么意思
land of the living 歌词
Land of the free,home of the brave怎样翻译?这是电影珍珠港里的台词 翻译是为了自由 为了国家
we are the land of watch
The land and properties of sth.thaks!
THE LAND OF PROMISE 法华镇路店怎么样
THE LAND OF PROMISE 延安西路店怎么样
land of
Land of
the cap of coffee is free/for free?是选free 还是 for free