Remember that one should be thankful that there is any fault of which one can be unjustly accused.which 在这句的用法,并且分析下这句话有没有语病?这句话的翻译是不是,一个人应该心存感激那些有一点小错误就会
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 00:47:38
Remember that one should be thankful that there is any fault of which one can be unjustly accused.which 在这句的用法,并且分析下这句话有没有语病?这句话的翻译是不是,一个人应该心存感激那些有一点小错误就会
Remember that one should be thankful that there is any fault of which one can be unjustly accused.
which 在这句的用法,并且分析下这句话有没有语病?这句话的翻译是不是,一个人应该心存感激那些有一点小错误就会受到不公证待遇的人?
Remember that one should be thankful that there is any fault of which one can be unjustly accused.which 在这句的用法,并且分析下这句话有没有语病?这句话的翻译是不是,一个人应该心存感激那些有一点小错误就会
前面一个 that 是引导宾语从句.后面一个 that 引导状语从句.
should be 用做虚拟语气.which引导定语从句.解释说明 fault .
there is any fault which can be unjustly accused of... (of 放到 which 前面也是对的.)
翻译:记住,一个人应该对 任何一个被不公正审判(指控)过错 心存感激.
这里是be accused of 。。。被指控,指责,定于从句of提前which指代的的是fault,同时这里的
of which 可以用where代替
翻译是对的,最好是不公正地指责