英语翻译今天是我来做演讲,借此机会,我要对坐在第二组第六排的男生说:你真的很酷,很荣幸能和你成为朋友,虽然你在看着我,但是你却不知道我正在向你表白,感觉真爽.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 03:44:24
英语翻译今天是我来做演讲,借此机会,我要对坐在第二组第六排的男生说:你真的很酷,很荣幸能和你成为朋友,虽然你在看着我,但是你却不知道我正在向你表白,感觉真爽.
英语翻译
今天是我来做演讲,借此机会,我要对坐在第二组第六排的男生说:你真的很酷,很荣幸能和你成为朋友,虽然你在看着我,但是你却不知道我正在向你表白,感觉真爽.
英语翻译今天是我来做演讲,借此机会,我要对坐在第二组第六排的男生说:你真的很酷,很荣幸能和你成为朋友,虽然你在看着我,但是你却不知道我正在向你表白,感觉真爽.
今天是我来做演讲,借此机会,我要对坐在第二组第六排的男生说:你真的很酷,很荣幸能和你成为朋友,虽然你在看着我,但是你却不知道我正在向你表白,感觉真爽.
Oggi tocca a me fare il discorso,con l'occasione,vorrei dire al ragazzo seduto nella sesta fila del secondo settore:"Sei veramente molto bello,sono molto lieta di poterti essere amica.Anche se tu mi stai guardando,ma non sai che ti sto dichiarando l'amore.Che bella questa sensazione!"
Jeudi, c’est mon discours à cette occasion, je voudrais vis -à-vis des émissions dans la deuxième série de garçons soixante -tu vraiment, c’est pour moi un privilège de le devenir des amis, et vous pouvez vous au premier rang, et je regardais, mais vous ne savez pas je vous le sentiment est très clair.
Oggi faccio discorso, a cogliere questa opportunità, voglio dire a stare in sesta riga del secondo gruppo del ragazzo: Sei davvero cool, molto onorato di essere amico con te, penche' mi guardi, ma non sai ti stato dicendo il vero, si sentono cool!
con l'occasione oggi qui mentre facendo il dicorso, vorrei dire al ragazzo seduto a sesta fila del secondo sezione che: Sei davvero molto carino, piacere di essere tua amica. Tu non sai che ti sto con...
全部展开
con l'occasione oggi qui mentre facendo il dicorso, vorrei dire al ragazzo seduto a sesta fila del secondo sezione che: Sei davvero molto carino, piacere di essere tua amica. Tu non sai che ti sto confessando mio amore anche se mi stai pure quardando (fissando) negli occhi. Che bella sensazione! (Che emozione!)
专业意大利语翻译团队为您服务,望能采纳
收起