英语翻译不会翻的就别翻了,误人子弟.1.你的建议可行,值得考虑(worth) 2.我觉得坚持节食有困难,(difficulty) 3.一般来说,你越有礼貌,就越能和别人和睦相处.(the more ...the more) 4.感谢你在我有困难
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 14:38:40
英语翻译不会翻的就别翻了,误人子弟.1.你的建议可行,值得考虑(worth) 2.我觉得坚持节食有困难,(difficulty) 3.一般来说,你越有礼貌,就越能和别人和睦相处.(the more ...the more) 4.感谢你在我有困难
英语翻译
不会翻的就别翻了,误人子弟.1.你的建议可行,值得考虑(worth) 2.我觉得坚持节食有困难,(difficulty) 3.一般来说,你越有礼貌,就越能和别人和睦相处.(the more ...the more) 4.感谢你在我有困难时对我伸出了援助之手.(grateful) 5.据估计该市明年参加高考的人数将多达十万.(number)
英语翻译不会翻的就别翻了,误人子弟.1.你的建议可行,值得考虑(worth) 2.我觉得坚持节食有困难,(difficulty) 3.一般来说,你越有礼貌,就越能和别人和睦相处.(the more ...the more) 4.感谢你在我有困难
1.Your suggestion is feasible and worth considering.
2.I think keeping on diet is of much difficulty.
3.Generally speaking, the more polite you are , the easier you get along with others.
4.I am so grateful that you give a helping hand when i am in difficulty.
5.It is estimated that the number of attending the university entrance exam next year will be as many as one hundred thousand.