[Leave me along]是什麼意思`````麻烦了```麻烦了`````
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 14:54:41
[Leave me along]是什麼意思`````麻烦了```麻烦了`````
[Leave me along]是什麼意思`````麻烦了```
麻烦了`````
[Leave me along]是什麼意思`````麻烦了```麻烦了`````
leave sb.along意为"别烦某人"
表面上是说让某人独自呆着,引申的含义不就是说,"别在我这儿,我很烦"吗?
所以翻译为"走开,别烦我"(当与某人生气时,或与冤家,死对头说)
或"让我清净会儿,烦着呢!"(当工作太多或周围人太乱而心情不好时说)
留我一个人
别理我,烦着呢!
就是让某人独处的意思
可能是心情不好或是其他的说明原因
可以译为:让我一个人静一下。
他们几个人说的都没有错的。
让我一个人呆一会儿
别理我,别管我
伤心时:让我独自安静一会
生气时:别烦我滚远点
思考时:让我安静一下
去去去,一边呆去!!
去去去,一边歇去!
让我一个人静一静
英语翻译leave me along~
leave me along pls
歌名《Don't Leave Me Along》
Don't bother me!Leave me along!有急用
[Leave me along]是什麼意思`````麻烦了```麻烦了`````
leave me along if you can't understand English.
Can you leave me along for a moment
I remember you said do not leave me here along.
Leave me along.I am not a lonely guy.中文翻译?
一首英文歌开头OHOHOH...“.just leave me along”大概这样的 女歌手 节奏快
Leave me along的意思不是alone这是 黑糖玛奇朵里的一句话,
英语翻译If i got on my knees,would you leave me along这句话什么意思.
leave me
leave me
LEAVE ME
leave me alone 和 leave me along 的区别第一个应该没什么问题吧,第二个我还是头一次听到,这两个有什么区别吗
Why did you leave me along?有语法错误吗?请问 Why did you leave me along?这句英文有语法错误吗?是不是“为什么要留下我一个人”的意思啊?
Leave me along Get out of my house and don't you ever come back no more.翻译中文