英语翻译Pay has always been the biggest deterrent,as people with families often feel they cannot afford the drop in salary when moving to a university job
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 04:27:45
英语翻译Pay has always been the biggest deterrent,as people with families often feel they cannot afford the drop in salary when moving to a university job
英语翻译
Pay has always been the biggest deterrent,as people with families often feel they cannot afford the drop in salary when moving to a university job
英语翻译Pay has always been the biggest deterrent,as people with families often feel they cannot afford the drop in salary when moving to a university job
有家庭的人们
介词短语作定语
很高兴为你解答!
请及时采纳哦!多谢你的问题!
报酬是最主要的问题/障碍,因为对于有家庭的人来说经常会担心如果换一份大学的工作而引起的薪水的下降是难以承受的。
这里的people with families中families指的是家人,而with是介词,可连接名词,意思是“和”或“有”,有家人的人或和家人在一起的人就是指已经成家的人或有家庭的人。...
全部展开
报酬是最主要的问题/障碍,因为对于有家庭的人来说经常会担心如果换一份大学的工作而引起的薪水的下降是难以承受的。
这里的people with families中families指的是家人,而with是介词,可连接名词,意思是“和”或“有”,有家人的人或和家人在一起的人就是指已经成家的人或有家庭的人。
收起
成家了的人 或者是 有家室的人
薪水一直是最大的障碍,成家了的人往往无法接受因为去大学工作带来的工资减少。
工资一直是最大的威慑,因为人们通常认为他们与家庭负担不起工资下降搬到一所大学工作
有家庭的人 其实with families是后置定语修饰people的。